Беглецы. Неземное сияние - Блейк Крауч (2011)
-
Год:2011
-
Название:Беглецы. Неземное сияние
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:129
-
ISBN:978-5-699-86168-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Беглецы. Неземное сияние - Блейк Крауч читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Все не так уж плохо, – возразил ее супруг, чувствуя, как начинает дрожать правая нога, которая в данный момент удерживала вес всего его тела.
Он нашел подходящее место для левой ноги и стал шарить рукой в поисках нового выступа. Тот нашелся в семи футах над поросшим травой карнизом и над бездонным океаном воздуха внизу.
Ничего не оставалось, как продолжать лезть вверх.
Еще немного усилий – и Джек добрался до расселины. Ему с трудом удалось в нее втиснуться. Размером она лишь немного превышала гроб.
– Посылай детей вверх, – сказал мужчина жене.
– Джек, не дури! – отозвалась та.
– Просто сделай это, Ди. Коул, ты сможешь добраться до меня, малыш?
– Если они упадут… – запротестовала женщина.
– Никто не упадет, – заверил ее муж. – Не нужно забивать им голову подобными мыслями.
– Мам, я смогу! – оживился Коул.
Он поднял руки вверх и подтянулся.
– Следи за ним, Ди, – попросил его отец.
– Нет, Коул, – попыталась остановить сына женщина.
– Ты должна его отпустить, – настаивал Джек.
– Наоми, отодвинься в сторону! – закричала Ди, поднимая руки. – Если он начнет падать, я не хочу, чтобы ты оказалась на его пути. Коул, будь осторожен, мой мальчик!
Ее сын забирался наверх с таким видом, словно не понимал, какую цену ему придется уплатить, если он сорвется. Джек стоял на коленях в расселине, вытянув правую руку вниз и дожидаясь, когда можно будет подхватить сына.
– Коул, давай руку, я тебя ухвачу, – подбадривал он его.
Наконец мальчик протянул руку. Джек крепко ухватился за его запястье и вытащил сына наверх. Вместе с громоздким рюкзаком и привязанным к нему дробовиком они с Коулом заняли практически все свободное пространство ниши.
– Ди, «глок» все еще у тебя? – спросил Джек у жены.
– Да, а почему ты спрашиваешь? – удивилась та.
– Я должен избавиться от рюкзака.
– Джек, нет! Там наша палатка, спальные мешки, наши…
– Поверь мне, я это знаю. Я не хочу расставаться с вещами, но с рюкзаком не смогу двигаться в этой расселине. Я уже дважды едва не упал из-за того, что он цеплялся за выступы.
С этими словами мужчина расстегнул пряжку рюкзака у себя на поясе.
– Джек, пожалуйста! Подумай! – воскликнула миссис Колклу.
– Я уже подумал.
– Нам необходима палатка.
Джек расстегнул ремень на груди.
– Мы справимся.
– Как?
– Я не знаю. А теперь будьте осторожны, обе.
Колклу стянул лямки с плеч и швырнул рюкзак вниз – размахнувшись, чтобы тот не задел карниз.
Рюкзак пролетел футов сто пятьдесят, ударился о скалу и исчез где-то внизу, но семья еще некоторое время слышала шум маленькой сходящей лавины.
– Ладно, Наоми, – сказал Джек, – твоя очередь.
Девочка начала медленно подниматься вверх, и ее отец понял, что она боится значительно больше, чем Коул.
На полпути дочь застыла на месте.
– Я застряла, – сообщила она.
– Вовсе нет. В паре футов над тобой отличный упор для руки, – сказал ей Джек.
– Я больше не могу держаться. Мои пальцы…
– Послушай меня, Наоми. Подними руку вверх и подтянись. И тогда я смогу тебя удержать.
Дочь посмотрела на отца. Из уголков ее глаз слезы побежали, тело задрожало от страха, а суставы пальцев побелели от усилий.
– Я соскальзываю, папочка! – застонала она.
– Наоми, потянись вверх прямо сейчас, или ты упадешь, – решил припугнуть ее глава семьи.
Она потянулась вверх, но Джек увидел, что ее рука уходит в сторону, а пальцы скользят по гладкой поверхности скалы. Он наклонился вниз так сильно, как только смог, и схватил ее за запястье в тот момент, когда она окончательно потеряла опору. Ноги Наоми болтались над карнизом, и все сто пять фунтов ее веса начали медленно выдергивать плечо отца из сустава.
– О, господи, Джек! – закричала Ди.
– Я ее держу. Наоми, постарайся найти упор для ног! – крикнул он дочери.