Армада - Эрнест Клайн (2015)
-
Год:2015
-
Название:Армада
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Головкин
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:143
-
ISBN:978-5-17-093543-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Армада - Эрнест Клайн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я изменил курс своего корабля и зашел на эскадрилью «глеф» сверху, прицеливаясь по дисплею. Пощелкав селектором оружия, я выбрал ракету «макрос». Но когда я уже собирался ее запустить, мои цели прекратили стрелять и ускорились.
Мне показалось, что все пять хотят врезаться в одну из дверей, словно камикадзе. Потом я понял, что на самом деле они летят к точке, которая находится в центре фермы, в нескольких десятках метров от входа на базу. Рядом была группа наших пехотных беспилотников, которые уже начали разбегаться во все стороны.
Но у самой земли эскадрилья резко затормозила и зависла. За несколько секунд «глефы» развернулись и, едва касаясь крыльями, образовали что-то похожее на звезду. Их части быстро объединялись и изменяли форму, и в результате «глефы» превратились в огромного гуманоидного робота, этакого самодельного «василиска», похожего на наших «стражей».
Огромный «голем» запрыгал по единственной мощеной дороге к одинокому фасаду фермерского дома, по пути выкорчевывая столбы и разрывая провода, словно Годзилла. По его торсу побежали электрические искры, но это его не остановило. Он все шел вперед, а за ним объединялись и приземлялись другие «глефы».
Моя самоуверенность куда-то испарилась, и я испугался – нет, даже пришел в ужас. Ни один корабль собрукаев еще никогда так не делал – ни в «Армаде», ни в «Терре фирме». Это было что-то новое. Эскадроны БТГПБ и «стражей» уже сближались с целью, спеша разобраться с новым врагом, который внезапно оказался в их рядах.
– Что за шутки! – раздался голос Лекс в открытом канале связи. – С каких пор эти штуки научились превращаться в Вольтрон?
Она еще что-то добавила, однако ее голос заглушил треск пушек Гаусса, из которых она открыла огонь по этой твари.
Лекс, похоже, напомнила всем остальным операторам, что у них тоже есть доступ к системе связи: внезапно в открытом канале одновременно зазвучало множество голосов. Какие-то пехотинцы вопили, требуя поддержать их с воздуха, ведь огромный робот из пяти «глеф» шел по ним, словно по лилипутам, расстреливая их из фотонных пушек, которыми ощетинились его бронированные конечности. Из ускорителей на ногах робота с гулом вырвалось синее пламя: он согнул ноги в коленях и прыгнул на сотню метров к бронированным дверям базы. Искореженные двери выгнулись и вышли из рамы, и казалось, что огромный робот сможет протиснуться в одну из образовавшихся щелей.
Я оглядел бегущую подо мной группу БТГПБ и «стражей». На тактическом дисплее каждый беспилотник был отмечен позывным его оператора, но на поиски Лекс у меня все равно ушло несколько секунд. Она огромными прыжками бежала к только что собранным из «глеф» роботам, однако ее беспилотнику и тем, кто был рядом, приходилось нелегко – оставшиеся эскадрильи «глеф» поддерживали огнем своих товарищей на земле.
Я повел свой корабль вниз и влево и присоединился к цепочке перехватчиков, которые пошли в атаку на «глефы». Мы врезались в их строй, паля по ним из всех стволов. Я сбил по крайней мере два истребителя и увидел, как еще полдесятка расстреляли мои товарищи – и все это секунд за пять. Однако во время атаки мы потеряли несколько перехватчиков.
На земле «страж» Лекс догнал первого робота из «глеф». Два громадных соперника сцепились друг с другом у самой широкой щели в бронированных дверях. Затем «страж» Лекс провел удивительный маневр: сделав оборот против часовой стрелки, он резко вытянул руку и одним ударом полностью отделил ногу робота от торса. Потом он отпрыгнул в сторону, позволив двум другим «стражам» расстрелять обездвиженное чудище из всех стволов. К обстрелу присоединились сотни БТГПБ. Через несколько секунд робот взорвался, превратившись во множество обломков, которые со звоном и лязгом обрушились на дымящиеся двери базы.