Нареченная - Кира Касс (2020)
-
Год:2020
-
Название:Нареченная
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Голубева
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:27
-
ISBN:978-5-389-18631-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Нареченная - Кира Касс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда в зал приносили и уносили большие столы для обедов, когда люди приходили и уходили, когда менялись времена года, эти окна и королевское возвышение оставались неизменными. Я перевела взгляд от изображений королей на того, который сейчас сидел на троне. Я увидела, что он погружен в оживленный разговор с одним из своих лордов, но вот его взгляд уловил блеск моего золотого платья, и он на секунду повернулся в мою сторону. Потом, поняв, что это я, Джеймсон бесцеремонно отпустил лорда. Я присела в реверансе и подошла ближе к трону. Король тепло и ласково приветствовал меня, взяв за руки:
– Миледи Холлис! – Он покачал головой. – Вы просто восходящее солнце. Великолепно!
И при этих словах вся моя решительность растаяла. Как я могу думать, что ничего для него не значу, если он так смотрит на меня? Я не слишком наблюдала за тем, как он смотрит на других, я просто не думала, что сейчас это может быть важно. Но я чувствовала себя особенной от того, как он поглаживал мою ладонь большим пальцем, словно простого прикосновения ему было недостаточно.
– Ваше величество слишком щедры, – наконец ответила я, опустив голову. – И не только на словах, но и в дарах. Мне хотелось поблагодарить вас за тот огромный сад, который вы мне прислали, – с нажимом произнесла я, и он усмехнулся. – И мне хотелось сообщить вам, что со мной все в порядке.
– Великолепно! Тогда вы должны сегодня вечером пообедать со мной.
У меня внутри все подпрыгнуло.
– Ваше величество?..
– Конечно, вместе с вашими родителями. Мне хочется новой компании.
Я снова опустилась в реверансе:
– Как пожелаете.
Я видела, что другие тоже ждут внимания короля, а потому поскорее попятилась, отходя, и голова у меня кружилась. Я схватила Делию Грейс за руку, ища поддержки.
– Ты будешь сидеть рядом с королем, Холлис! – чуть слышно произнесла она.
– Да…
От этой мысли я задохнулась, словно промчалась бегом через весь королевский сад.
– И вместе с родителями… Раньше он никогда такого не делал.
Я крепче сжала ее руку:
– Знаю. А мы… мы должны пойти и сообщить им?
Я заглянула во всезнающие глаза Делии Грейс, которые умели читать мои волнения и страхи, глаза, которые видели: я совершенно не понимаю, что происходит.
И эти самые глаза загорелись, когда Делия Грейс усмехнулась:
– Думаю, такая важная леди, как ты, должна просто отправить им письмо.
Мы засмеялись, выходя из зала, нам было все равно, как на нас смотрят и какие замечания отпускают. Я все еще не была до конца уверена в намерениях Джеймсона и знала, что придворных не слишком радует мое присутствие, но все это теперь не имело значения. Сегодня вечером я буду обедать рядом с королем. А это было нечто такое, что следовало отпраздновать.
Мы с Делией Грейс сидели в моей комнате. Время ежедневного чтения, на котором она настаивала, подходило к концу. У Делии Грейс было множество интересов: история, мифология, великие современные философы… Я же предпочитала романы. Обычно я сразу уносилась в мечтах в те места, которые описывались в книгах, но сегодня мой слух был рассеян. Я вроде и слушала, но каждые несколько минут поглядывала на дверь, ожидая, что ко мне вот-вот ворвутся родители.
И в тот момент, когда я наконец действительно заинтересовалась повествованием, дверь распахнулась.
– Это что, шутка? – спросил мой отец.
В его тоне звучал не гнев, а потрясение и надежда.
Я покачала головой:
– Нет, сэр. Король изволил этим утром пригласить нас. Но вы казались очень занятым, и я подумала, что письмо будет более приемлемым.
Я бросила заговорщический взгляд на Делию Грейс, которая сделала вид, что по-прежнему поглощена книгой.
Моя матушка судорожно сглотнула, все ее тело содрогалось, когда она заговорила:
– Мы все будем этим вечером сидеть рядом с королем?