Забытые - Сара Блэдэль (2017)
-
Год:2017
-
Название:Забытые
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александра Ливанова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:32
-
ISBN:978-5-04-090833-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Забытые - Сара Блэдэль читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она немного помолчала, ожидая ответа, поскольку пока ещё не совсем разобралась в том, какова в таких случаях обычная процедура. Дело было передано в Отдел расследований, когда полиции Хольбека стало ясно, что самим им с установлением личности погибшей быстро не справиться.
– Хотя вряд ли в других округах что-то сумеют нарыть, когда мы даже и имени-то её не знаем, – добавила Рик после некоторого размышления.
Продолжая энергично жевать, Эйк покачал головой:
– Мы только потеряем время, если будем дожидаться, пока кто-нибудь случайно не узнает её. При обнаружении неопознанных тел прежде всего надо досконально исследовать всё возможное в том месте, где они обнаружены, и сконцентрировать усилия именно в этом районе.
– Ну ладно, – кивнула Луиза. – Её нашёл лесоруб в первой половине четверга возле озера Авнсё в Центральной Зеландии. Тебе это о чём-нибудь говорит или нет?
Нордстрём покачал головой, и его коллега перечислила несколько названий близлежащих посёлков:
– Вальсё, Сков-Хаструп, Сэрлёсе, Ню-Тольструп. И там ещё где-то рядом Центр размещения беженцев.
– Это где-то возле Кёге? – спросил Эйк, стряхивая крошки со своей чёрной футболки.
– Нет, от Кёге это далековато, – вздохнула Рик. – Это скорее между Роскилле и Хольбеком. Лесоруб занимался расчисткой леса вдоль берега озера, вот и увидел её. Он с покойной не знаком, никогда не видел её раньше и даже не знал, что там, в лесу, кто-то обосновался.
Луиза пересказывала главное, что удалось установить в результате вскрытия, но замолчала, когда напарник сделал ей рукой знак немного подождать:
– Я сейчас, пойду только ещё кофе себе налью.
И он вышёл, прихватив с собой чашку.
– А что мы знаем о результатах осмотра местными полицейскими участка местности вокруг того утёса, с которого она упала? – спросил Эйк, вернувшись.
– В отчёте, присланном из полиции Хольбека, говорится, что на влажной земле на вершине утёса были ясно видны следы ног, – отозвалась Луиза. – Ночью накрапывал дождь, но никаких других следов, кроме её собственных, не обнаружили.
– Может, она в лесу жила, – предположил Нордстрём. – По описанию похоже, что она жила затворницей. Бездомная?
Значит, он всё же слушал и запоминал, что говорит Рик. Да уж, эта женщина вполне могла быть и затворницей, и бездомной.
Но тут в дверь постучали, и Луиза отложила краткий отчёт из Хольбека в сторону. В комнату заглянула Ханне, причём уголки её губ были опущены вниз. Она напомнила Рик о том, что та до сих пор не приклеила листочек со своим именем на полку, куда кладутся входящие документы.
– Неудивительно, что все они оказываются у меня. Всё время же что-нибудь шлют, а я разбирайся – бумаги-то скапливаются! – пожаловалась секретарша.
– Что, что-нибудь новое? – нетерпеливо поинтересовалась Луиза. К Мунк могла прийти почта, пересланная из Отдела расследования убийств. Правда, Рик заранее договорилась с начальником переговорной группы о том, чтобы ей не поступало никаких заданий, пока новый отдел не станет на ноги, и она надеялась, что он не будет дёргать её по пустякам.
– Там тебя ждут приглашение на летний праздник и ещё список телефонов, который я для тебя распечатала, – сообщила Ханне.
– А ты не могла занести их мне, раз уж всё равно шла мимо?
– Не могу же я всем в отделе разносить корреспонденцию по кабинетам! – огрызнулась Мунк.
– Да ну, а обычно ты ничего против этого не имела, – вставил Эйк, подмигнув ей.
– Ну, ты совсем другое дело, – проворковала Ханне.
Луиза ещё пару секунд смотрела на дверь, после того как она закрылась за секретаршей, а потом покачала головой.
– Она не привыкла к конкуренции, – сказал Нордстрём, откинувшись на спинку кресла, чтобы исхитриться вытащить из кармана брюк сплющенную пачку сигарет. – Ведь Ханне – королева нашего отдела, мы тут все за ней приударяем.