Джек Ричер, или Без второго имени (сборник) - Ли Чайлд (2017)
-
Год:2017
-
Название:Джек Ричер, или Без второго имени (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:42
-
ISBN:978-5-04-090377-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Без второго имени (сборник) - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Очевидно, лежала на письменном столе директора. Но я не заходил в его кабинет.
– Тебя долго не было.
– Я гулял.
– Вокруг школы?
– Частично. И в других местах.
– Ты находился в здании школы во время ланча?
Джо кивнул.
– И это уже проблема, – сказал он. – Они считают, что именно тогда я и забрал папку.
– Что теперь будет?
– Нарушение кодекса чести. Меня могут исключить на семестр. Или даже на год. Потом переведут на класс назад, и получится, что я отстану сразу на два года. И ты можешь оказаться со мной в одном классе.
– А ты будешь делать за меня домашние задания, – сказал Ричер.
– Не смешно.
– Не стоит беспокоиться. К концу семестра мы все равно переедем.
– Может быть, и нет, – сказал отец. – Если меня посадят в тюрьму или разжалуют в рядовые, чтобы я красил бордюрные камни до конца своей карьеры, мы можем застрять на Окинаве навсегда.
В этот момент снова зазвонил телефон. Отец взял трубку. Звонила мама из Парижа. Отец постарался говорить спокойно, слушал и отвечал, потом повесил трубку и сообщил новости. Их мать благополучно долетела до Парижа, старик Мутье протянет не более двух дней, и их мать очень переживает.
– Я пойду на пляж, – сказал Ричер.
15
Он вышел из домика и посмотрел в сторону моря. Улица была пустой. Ричер принял быстрое решение, перешел на другую сторону и постучал в дверь домика Хелен, девочки, с которой познакомился вчера. Она открыла, увидела, кто пришел, встала рядом с ним на крыльце и аккуратно закрыла за собой дверь. Словно хотела скрыть его появление. Словно стеснялась Ричера. Хелен поняла, о чем он подумал, и покачала головой.
– Папа спит, – сказала она. – Ничего больше. Он работал всю ночь. И не очень хорошо себя чувствует. Он заснул час назад.
– Хочешь пойти поплавать? – спросил Ричер.
Хелен посмотрела на улицу, увидела, что там никого нет, и сказала:
– Дай мне пять минут, ладно?
Она осторожно приоткрыла дверь и вернулась в дом, а Ричер повернулся и начал наблюдать за улицей. Какая-то часть его сознания хотела, чтобы парень с фурункулом появился, а какая-то – нет. Улица оставалась пустой. Потом вернулась Хелен, в купальнике под летним платьем и с полотенцем. Они пошли по улице рядом, на расстоянии фута друг от друга, и говорили о том, где они жили и какие места видели. Хелен много переезжала, но не так, как Ричер. Ее отец был специалистом по снабжению, а не морским пехотинцем, и ему не приходилось так часто менять место службы.
Утренняя вода оказалась холоднее, чем дневная, и они выбрались на берег через десять минут. Хелен позволила Ричеру улечься рядом на полотенце, они лежали на солнце, и их разделяли лишь дюймы.
– Ты когда-нибудь целовался с девочкой? – спросила Хелен.
– Да, – ответил он. – Два раза.
– С одной и той же девочкой два раза или с двумя по одному?
– С двумя девочками более одного раза.
– Много раз?
– Может быть, по четыре раза с каждой.
– Где?
– В губы.
– Нет, где? В кино или в другом месте?
– Один раз в кино, один раз в парке.
– С языками?
– Да.
– У тебя хорошо получается? – спросила она.
– Я не знаю, – ответил Ричер.
– А ты покажешь мне как? Я никогда не целовалась раньше.
Ричер приподнялся на локте и поцеловал ее в губы. У нее были маленькие и подвижные губы, а язык – прохладный и влажный. Поцелуй продолжался секунд пятнадцать или двадцать, потом они отодвинулись друг от друга.
– Тебе понравилось? – спросил Ричер.
– Вроде как, – ответила она.
– А у меня хорошо получилось?
– Я не знаю, мне не с чем сравнивать.
– Ну у тебя получилось лучше, чем у тех двух, с которыми я целовался раньше, – заявил Ричер.
– Спасибо, – сказала Хелен.
Однако он не понял, за что она благодарит, – за комплимент или саму попытку.
16