Синон - Дан Сельберг (2015)
-
Год:2015
-
Название:Синон
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ольга Боченкова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:156
-
ISBN:978-5-04-090364-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Синон - Дан Сельберг читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я посмотрю, что можно сделать, – тихо ответил его собеседник. – Передай Йенсу, чтобы перезвонил мне, как только объявится.
Разговор завершился. Сёдерквист спрятал мобильник в карман куртки и вошел в дверь главного корпуса.
* * *
Из окна тесного кабинета Эрик бросил взгляд в сторону моста Сольнабрун. Час пик миновал, и поток машин на Е4 заметно поредел, причем все они ехали с зажженными фарами. Стокгольм лежал, окутанный мраком. Город словно накрыли огромным лиловым куполом. Шел дождь, и по оконному стеклу текли тоненькие ручейки воды.
Кабинет Сальгрена насквозь пропах кофе и был завален папками, книгами и журналами. Под всем этим хламом возле окна можно было различить очертания узенького письменного стола, а возле него – своеобразного по форме и, безусловно, очень эргономичного стула. Второй стул, для посетителей, почти не просматривался под кипой папок и прочей бумаги, которую хозяин кабинета решительным движением отправил на пол.
Теперь Свен Сальгрен, скорчившись, сидел на эргономичном стуле и, шевеля губами, вглядывался в текст на мониторе. Эрик же не мог думать ни о чем другом, кроме как о двух женщинах в дальних шхерах. Свен заговорил, не сводя глаз с экрана:
– Все мы безмерно благодарны вашей жене. Безмерно…
– Она не могла поступить иначе, – отозвался Сёдерквист. – Помимо всего прочего, в числе инфицированных – наш лучший друг.
Сальгрен коротко взглянул на гостя и снова отвернулся к монитору:
– Томас Ветье? Да, он наш общий друг. Будем надеяться, что он выкабаркается.
– Ему лучше?
Свен продолжал читать. Белый свет лампы отражался в прямоугольных стеклах его очков.
– К сожалению, ему хуже, – ответил он. – Но его лечит очень толковый врач, который, помимо прочего, дружит с Томасом со студенческой скамьи. Он сделает все возможное, на этот счет можно не сомневаться.
Эрик наклонился к ученому и осторожно спросил:
– И что, кровь Ханны уже принесла вам какую-нибудь пользу?
Сальгрен выпустил из руки мышь и наконец повернулся к гостю:
– Я только что просматривал последние лабораторные отчеты. Там есть чему удивляться.
– Звучит многообещающе.
– Т-клетки в крови Ханны атакуют вирус несколькими различными способами. Помимо прочего, отсекают у него шипы, которыми вирус цепляется за здоровую клетку. Ну, и конечно, повреждают саму мембрану.
– Значит ли это, что у нас скоро будет вакцина?
Профессор снял очки.
– К сожалению, не все так просто. Вы же сам – исследователь и знаете, с каким трудом пробивается все новое в экспериментальной науке. Сейчас мы на начальной стадии. Потом нам предстоят клинические испытания. Но и от них до готового к использованию препарата путь долгий. Вы даже не представляете себе, сколько инстанций должны дать свое одобрение.
В голосе Свена слышалось отчаяние.
– Но люди уже умирают… Ситуация критическая… неужели нельзя избежать лишней бюрократии? – изумился Сёдерквист.
– Я разделяю ваше возмущение, но лишь отчасти. На самом деле, существует реальная опасность нанести больному вред. Вакцина тоже убивает. Вы, конечно, помните эпидемию Аш-один-Эн-один две тысячи девятого года?
– Свиной грипп?
– Свиной грипп. Больше пяти миллионов шведов успели пройти вакцинацию, прежде чем обнаружились первые случаи нарколепсии. Побочные эффекты – и они сломали жизни многих тысяч человек. Мы имеем дело с очень опасными субстанциями, поэтому позиция властей вполне оправдана.
– И насколько в итоге все может затянуться?
– На месяцы. Но потом дело пойдет быстро. – Свен увидел, как изменился в лице Эрик, и поспешил добавить: – Министр социального развития уже давит на Институт борьбы с инфекционными заболеваниями, а они нажимают на нас. У Ульрики Сегер, похоже, вошло в привычку звонить мне каждое утро. А теперь она хочет, чтобы мы кое с кем поделились кровью Ханны…
– С кем?
– С Уппсалой.
– То есть с «Крионордиком»?