Мои дорогие девочки - Эмма Берсталл (2013)
-
Год:2013
-
Название:Мои дорогие девочки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:О. Л. Ляшенко
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:185
-
ISBN:978-5-17-093263-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Таким Образом, они в первый раз столкнулись надо гробом Лео – Вика (трудовой стаж домашней существования – Двадцатый года, два ребенка), Мэдди (8 лет, единственный дошкольник) также молодая Екатерина (просуществовала со Лео в целом ровным счетом ничего, в интересном положении).
Возможно, безусловно, ухватиться товарищ товарищу во локоны. Возможно прибегнуть во судебный процесс также организовать шум во печати.
Но возможно попросту ознакомиться лучше также совместно попробовать осознать – то что им сейчас с абсолютно всем данным совершать?..
– Спеши, – шипит девушка.
– Однако мы никак не собираюсь!
Возлюбленная достаточно из-за ручку мальчишку, собственного отпрыска, также влечет его из-за собою в улицу посредством торжественную двери, книзу согласно ступеням к автомобилю.
Мои дорогие девочки - Эмма Берсталл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она помедлила, и на глазах у нее выступили слезы. Пора привыкать к тому, что люди выражают ей сочувствие, если это вообще возможно сделать. Хотя по виду Оливера нельзя было предположить, что он сочувствует ей.
– Спасибо! – пробормотала Виктория.
– Если я могу что-нибудь сделать…
Она покачала головой и торопливо зашла в кабинет, чтобы снова не ставить себя в неудобное положение. В их работе увидеть перед собой плачущую женщину было нормой, но она не собиралась давать ему такую возможность.
У Виктории оставалось еще пять минут до прихода клиентов, поэтому, оглядевшись, нет ли кого поблизости, она проскользнула в рабочую кухню, чтобы приготовить кофе. Когда зазвенел звонок в дверь, Дебс – ее подруга и коллега, заглянула в кухню и улыбнулась.
– Твои клиенты? – После недолгого размышления – кухня была настолько узкой, что в ней не хватало места для второго человека, – она все-таки протиснулась внутрь.
Виктория кивнула.
– Удачи, – сказала Дебс.
Она была невысокой суховатой женщиной лет тридцати пяти, которая обучала Викторию в начале ее работы, и с тех пор они дружили. Сегодня из-под брюк коричневого делового костюма Дебс выглядывали кроссовки. Она была очень спортивной, и в обед всегда выходила на пробежку. Склонив голову набок, Дебс поинтересовалась:
– Ты в порядке?
Виктория сухо улыбнулась:
– Стараюсь держаться.
Дебс потянулась за жестяной коробкой, которая стояла в шкафу над раковиной.
– Я испекла капкейки. Попробуй, – предложила она, открывая крышку и подмигивая Виктории, глаза у которой тут же загорелись.
Она выбрала себе одно пирожное с желтой глазурью и розочкой на верхушке и удовлетворенно улыбнулась.
Дебс похлопала ее по руке:
– Увидимся позднее.
Виктория проглотила капкейк, взяла чашку и отправилась по коридору к двери, чтобы впустить клиентов. Ей предстояла непростая консультация. Она не так давно этим занималась, и нужно было многому учиться. Не хватало только упасть перед ними в обморок. Это ее новые клиенты, и такое зрелище им ни к чему.
– Добро пожаловать! – Виктория быстро проводит ладонью по губам, чтобы смахнуть крошки, и оценивает пару, стоящую напротив нее.
Им обоим немного за тридцать – она знает это из заметок, которые передала ей Дебс после предварительной консультации. Он банкир – невысокого роста, крепкий и симпатичный мужчина. Чисто выбрит, светлые волосы коротко подстрижены. Промок с головы до ног, будто попал под внезапный ливень, в руках у него – велосипедный шлем. Не успев войти, он снимает непромокаемые куртку и брюки и остается в идеально скроенном черном костюме и светло-голубой сорочке, верхняя пуговица которой расстегнута. Без галстука. Сидит, откинувшись на спинку кресла и положив ногу на ногу, пытаясь произвести впечатление уверенного в себе человека. Но руки его скрещены на груди в защитной позе, и он постоянно двигает челюстью. Виктория сразу понимает, что мысль прийти на консультацию принадлежала его жене. Обычно жены становятся инициаторами походов к специалистам. И сейчас, как она догадывается, мужчина готов оказаться где угодно, но только не здесь.
Его жена снимает водонепроницаемую темно-синюю куртку с капюшоном и оставляет зонт с леопардовым принтом сохнуть рядом с батареей. Она невысокая, коренастая, с хорошеньким круглым личиком и крашеными светлыми волосами, подстриженными под каре. В джинсах, кроссовках, обтягивающей черной водолазке с воротником поло, которая не украшает ее и так тяжелую верхнюю часть тела. На груди и на плечах прилипшая длинная серая шерсть кота или собаки. Виктория записывает кое-что в своих бумагах и ободряюще улыбается. Женщина складывает руки на коленях и, нахмурившись, смотрит на мужа с озабоченным видом.
– Прийти сюда – ее идея, – начинает мужчина. Что ж, Виктория не ошиблась. – Но я думаю, что нам не нужно…
– О, Дон, ради всего святого! – перебивает его жена. – Мы все это уже обсудили. И ты согласился!