Мелодия во мне - Элисон Винн Скотч (2012)
-
Год:2012
-
Название:Мелодия во мне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зинаида Красневская
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:49
-
ISBN:978-5-04-096394-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Память всходят во помутненное понимание Нелл вследствие песням – обожаемым композициям, любая с каковых равно как-в таком случае сопряжена со моментом с ее существования.
Буква-также-также-п… буква-также-также-п… буква-также-также-п… буква-также-также-п…б-также-также-п…
Вежды будто налиты свинцом. Гадкий звучание практически вонзается во черепок. Подышать сложно. Подобное ощущение, будто бы кто именно-в таком случае рассыпал ми во простые абсолютную песочницу, но затем забрал также измельчил полный песочек в блендере. Мы стремлюсь втянуть также слышу, равно как с бюст выбирается звук, схожий в псовый лаянье.
Мелодия во мне - Элисон Винн Скотч читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Именно так! – соглашается с женщиной репортер. – Эти же самые слова сегодня повторяет вся страна. Воистину, сегодня – день надежды, день нашего благодарения и день, когда кажется возможным все, даже самое невероятное. Нелл Слэттери, которую спасатели обнаружили неделю тому назад среди сельскохозяйственных угодий штата Айова, одна из двух пассажиров, чудом выживших после страшной авиакатастрофы рейса 1715, унесшей жизни ста пятидесяти двух человек, сегодня пришла в сознание. Будем и дальше держать вас в курсе того, как протекает процесс ее восстановления. С вами был Джейми Рэардон, который счастлив лично засвидетельствовать чудо, произошедшее сегодня. Прощаюсь до следующего сеанса связи, который состоится, как только мы получим свежие новости.
Кивок головой с экрана – знак того, что надо переключаться на телестудию. Жаль, что он уже закончил. Пусть бы еще остался… Хоть на немного. Что-то в его лице есть успокаивающее… и то, как он излагает факты… никакой официальщины. В общем-то рассказывает страшные вещи, быть может, самые страшные из того, что случались в моей жизни, но вот поди ж ты! Мне почему-то совсем не страшно.
Джейми Рэардон, Джейми, Джейми Рэардон! Почему ты не слышишь их? Какая-то мелодия вклинивается в мое сознание, нагромождение нот, незатейливая песенка, не более того. Ее напев готов уже вот-вот сорваться с моих губ. Я буквально чувствую, как вибрирует мотив у меня в горле. Еще немного, и я рассмеюсь от удивления. Надо же! Я хочу петь!
Женщина пошевелилась на стуле и тут же вперила в меня свой взгляд, даже не протерев сонные глаза.
– Нелл! – Она бросается ко мне, ее грудь накрывает меня, словно одеяло, я слышу слабый запах меда, которым пахнет ее мыло. Пока в голове никаких ассоциаций: полнейший туман, лишь отдельные проблески чего-то полузабытого, смутные, зыбкие, но от них делается почему-то тепло и покойно. – Я – твоя мама, Нелл! – восклицает женщина, отрываясь от меня. И я слышу, как позвякивают золотые браслеты на ее руках. Она нежно касается руками моего лица, гладит по щекам. У нее мягкие и ласковые руки. И внезапно она повторяет вслух мелодию, которую я только что сочинила.
Мы улыбаемся друг другу.
– Ты всегда так делала, когда была маленькой. По любому поводу тут же сочиняла песенку. Обо всем на свете. А иногда ты даже милостиво позволяла мне попеть вместе с тобой. Чтобы, так сказать, гармонизировать мелодию в дуэте.
– Как жаль! Но я ничего не помню… прости…
Улыбка сбегает с моего лица, голос срывается. Но женщина лишь прикладывает палец к губам.
– Ш-ш-ш-ш-ш… Не плачь, моя радость. Тебе не за что просить у меня прощения. Ты жива! Ты здесь, со мной! Я так благодарна судьбе за все! Поэтому ни о чем не печалься.
– Тут новости показывали… Это правда? – Я киваю в сторону телевизора.
– Давай пока не будем об этом! Эти новости… они все такие печальные.
– Но это правда, да? Все эти люди погибли?
Женщина вздыхает и нервно сплетает пальцы рук.
– Да. Это правда. Ваш самолет следовал рейсом из Нью-Йорка в Сан-Франциско. Спустя два часа после начала полета самолет рухнул на землю. – Лицо женщины моментально становится белым. – Пока еще не установлена причина, по которой случилось крушение. – Она нетерпеливо взмахивает рукой. И я снова слышу мелодичный перезвон ее браслетов. – Давай-ка я лучше попытаюсь рассказать тебе кое-что о твоем прошлом. Вдруг это поможет тебе вспомнить все остальное. Ты работаешь в художественной галерее. Тебе тридцать два года. Ты живешь в Нью-Йорке. – Женщина на мгновение умолкает. – Ну что? Вспомнила что-нибудь?
Я отрицательно мотаю головой.
– А Питер? Он мой муж?
Я сосредоточенно хмурю лоб, стараюсь представить себе тот мир, в котором этот мужчина находится рядом со мной. Ничего не получается! И, что еще страшнее, я не чувствую никакой близости с ним. Неужели он мой муж? Я погружаюсь в размышления. Он и я?