Дочь короля пиратов - Триша Левенселлер (2017)
-
Год:2017
-
Название:Дочь короля пиратов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлия Пономаренко
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:26
-
ISBN:978-617-12-4937-0, 978-617-12-4936-3, 978-617-12-4538-9, 978-617-12-4935-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дочь короля пиратов - Триша Левенселлер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я сказал, что если он хочет сохранить преданность своей команды, то будет разумнее перестать провоцировать тебя, чтобы ты не перебила их по одному.
– Они были тебе важны? Те, которых я убила?
– Нет.
Гм… Наверное, я ошибалась, думая, что он беспокоится о команде.
– Тогда зачем было трудиться?
– Я ответил на твой вопрос. Теперь выпусти меня.
Я вздыхаю.
– Хорошо.
Но мне интересно, почему он не хочет об этом говорить? Возможно, я что-то нащупала. Если это не имеет отношения к людям, которых я убивала, то, может, касается его брата?
Я поворачиваю ключ, дверь со скрипом открывается, и я передаю ключ Райдену.
– Вы с капитаном братья.
– Я в курсе.
– Что именно случилось с вашим отцом?
Райден крепко запирает меня. Потом, не сводя глаз с ключа, опускает его в карман.
– Я убил его.
Глава 4
Пол тут отвратительный, но каким-то образом мне все же удается заснуть. Проснувшись, я вижу в нескольких дюймах от своей головы чье-то лицо.
Вскрикнув, я откатываюсь назад. Я успеваю заметить, что лицо – по ту сторону решетки, но сердце все еще отчаянно колотится.
– Нет нужды, – говорит пират. – Мне надо было только локон у вас отрезать.
Я поднимаю руку к голове. И правда, несколько прядей срезаны.
– Что ты делаешь? Я тебя убью за это!
– Лучше оставь эту девку в покое, Энвен, – говорит другой пират. Это Киаран. – У нее бзик – не любит, когда к ней прикасаются.
– Но мне позарез надо это сделать, – объясняет Энвен. – Говорю же тебе, рыжие волосы приносят удачу. Отводят хворь и все такое.
Теперь я вспомнила Энвена – это человек, что вчера помогал нести мои вещи.
– Ничего смешнее не слышал, – говорит Киаран. – Надеюсь, завтра ты сляжешь. Тебе надо голову вылечить.
– Да ты погоди. В другой раз, как придет чума, я стану гладить эти прядки, пока вы все будете кашлять, помирать и все такое.
– Мне надо выпить.
– Неа, Киаран. Рановато еще.
– Если мне предстоит пережить этот день, начну-ка я лучше пораньше.
Он вынимает из кармана флягу.
– Что такое? – спрашиваю я, вставая и разминая шею – я чувствую, как позвонки в ней поскрипывают. И запах стал еще хуже, чем вчера. Чертов пол!
– Мы – ваша охрана, мисс Алоса, – говорит Энвен. – Первый помощник сказал, что надо не спускать с вас глаз.
Я встречаюсь взглядом с Киараном.
– И насколько я понимаю, никто из вас не вызвался сделать это по доброй воле.
– Это правда, – говорит Киаран.
– Не, я с радостью. Со вчерашнего дня, как я вас увидел, мне хотелось заполучить ваши волосы. Очень уж они редкие.
– Уверяю тебя, в них нет никакого волшебства, – говорю я, сердито хватаясь за прядь, которая теперь короче остальных.
– Никакого волшебства, – говорит Энвен. – Просто удача.
– Я болею не реже других.
– Что?
– Ты сказал, рыжие волосы отводят болезни. У меня на голове их полно, но я все равно болею.
– Ох… – Энвен на секунду задумывается и подозрительно смотрит на мои локоны. – Ну, я думаю, на вас они не действуют, потому что это ваши собственные волосы. Чтобы они приносили удачу, их надо взять у кого-то другого.
– Значит, если я украду их у тебя, они на меня подействуют? – с сарказмом спрашиваю я.
Киаран смеется и, прищелкивая языком, глотает ром. Закашлявшись, он проливает несколько капель на пол и вздыхает.
– Черт, зря пропали!
Я сажусь на стул, отчетливо понимая, какая грязь и слизь покрывают все в этой камере, включая меня. Мне нужно переодеться и достать хоть немного воды, чтобы вымыться. Я уже собираюсь попросить ее, как кто-то спускается в трюм.
Разумеется, это Райден. С подносом провизии и коварной улыбочкой. При виде еды я ощущаю, как заурчало у меня в животе. Я вполне уверена, что это реакция на еду, а не на улыбку.