The Beatles: история за каждой песней - Стив Тернер (1994)
-
Год:1994
-
Название:The Beatles: история за каждой песней
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Наталья Гончарова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:151
-
ISBN:978-5-271-45973-3, 978-1-84732-713-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Данная книжка повествует события, встающие из-за любой песней The Beatles — мы обладаю во типу все без исключения песенки, какие если-или существовали прописаны либо осуществлялись данной командой. Мы попытался отыскать ресурс воодушевления с целью любой с их также узнать, равно как, если также по какой причине они существовали прописаны.
The Beatles: история за каждой песней - Стив Тернер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Летом 1965 года Джон и Джордж впервые попробовали ЛСД. Это произошло благодаря лондонскому дантисту, который подложил таблетки им в кофе после ужина. В августе во время американского турне они попробовали ЛСД еще раз, только на этот раз по доброй воле, а затем, по собственным словам Джона, «потом мы принимали ЛСД постоянно». «Day Tripper» стала первой композицией, которая благодаря игре слов говорила о растущей популярности наркотиков, в том числе и среди членов группы. В песне говорилось о тех, кто явно не может позволить себе постоянно находиться под кайфом. «Это просто рок-н-ролльная композиция, — говорил Джон. — В ней говорится о людях, отъезжающих на отдых на один день. Обычно на лодке или на чем-то вроде этого. Это как бы… о хиппи выходного дня, понимаете, о чем я?»
Это песня о девушке, которая провоцирует молодого человека. Он называет ее «big teaser» — той, которая только дразнит, явно намекая на более грубое «prick teaser», термин, который мужчины использовали, говоря о женщинах, которые вели себя провокационно и вызывающе, но не намеревались при этом заниматься с ними сексом.
Как в Англии, так и в Америке «Day Tripper» вышел на двойном сингле вместе с «We Can Work It Out».
We Can Work It Out
WE CAN WORK IT OUT
Автор:
Леннон / Маккартни
Длина:
2′15″
Релиз сингла в Великобритании:
3 декабря 1965 г., двойной сингл вместе с «Day Tripper».
Позиция в чарте в Великобритании:
1
Релиз сингла в США:
6 декабря 1965 г., двойной сингл вместе с «Day Tripper».
Позиция в чарте в США:
1
В октябре 1965 года Джейн Ашер решила присоединиться к театральной труппе Bristol Old Vic Company что означало ее переезд из Лондона на западное побережье страны. Именно тогда The Beatles записывали альбом Rubber Sou /. Ее отъезд очень расстроил Пола, и впервые в их отношениях наметилась серьезная трещина. Как видно из его песен, в представлении Пола хорошая женщина должна была целиком и полностью посвятить себя своему мужчине и должна быть счастлива просто потому, что она находится рядом с ним. Но Джейн не нравилось быть девушкой рок-звезды. У нее было отличное образование, она была независима и хотела сделать собственную карьеру.
В композиции «We Can Work It Out» Пол не старается доказать свою правоту, но просто умоляет свою женщину посмотреть на вещи с его точки зрения, потому что он считает, что прав именно он, а не она. Это было типичным поведением Пола. Чувствуя, что отношения подходят к концу, он не уходил в себя и не впадал в депрессию. Вместо этого он оптимистично заявлял: «Мы с этим разберемся!» Немного лиричные мелодии были добавлены Джоном.
«Пол писал „We Can Work It Out“, по-настоящему оптимистичную песню, — говорил Джон. — А я не понимал этого оптимизма, ведь жизнь так коротка, и ни на что нет времени, в особенности на ругань и разборки. Вот так-то, мой друг». Пол написал эту песню в доме своего отца в Хесуолле, графство Чешир. Над звуком и эффектами работали позже, в студии. А Джордж Харрисон предложил сменить такт на три четвертых, как в вальсе.
Drive Me Саг
DRIVE MY CAR
Автор:
Леннон / Маккартни
Длина:
2′30″
Релиз в Великобритании:
альбом Rubber Soul. 3 декабря 1965 г.
Релиз в США:
альбом Yesterday and Today. 20 июня 1966 г.
Когда вы слушаете «Drive Me Саг», то на первый взгляд кажется, что это песня о девушке, «baby», которой разрешили сесть за руль. Но на самом деле, если тщательно изучить слова, речь идет о молодом человеке. Он старается уговорить кого-то, используя провокационную фразу «Well, what do you want me to be?» — Кем ты хочешь, чтобы я был? — намекая на сексуальные услуги в обмен на продвижение по карьерной лестнице.