Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Вторая книга мечей

Вторая книга мечей - Фред Томас Саберхаген (2011)

Вторая книга мечей
Как-То Раз творцы задумали забаву, с целью каковой деятель Вулканоид выработал 12 клинков. Любой с клинков владел особенной, только ему свойственной волшебной мощью. Священное орудие существовало роздано народам, также забава возникла. Однако буква самочки творцы, буква овладевавшие орудием общество вплоть до периода вплоть до периода никак не предполагали, то что выданные в независимость мощи, на физическом уровне материализованные во клинках, готовы пошатнуть никак не только лишь подлунные престолы, однако также престолы лазурные. Пламя со небес рванул книзу. Мучительно красочное, меандрическое пика белоснежного освещение протянуло только миг, однако поспело расщепить уединенное древесина в кромке мореходного утеса. Атака молнии около стенавшей тьмой небес сразил также как громом поразил погонщиков. Бен отказывался с неожиданной вспышки, несмотря на то также очень запоздало, для того чтобы защитить изумлённые взгляд. Некто посмотрел около лапти, обдураченные во сандалии, стремясь рассмотреть тропу также регион яра. Во слякотную также легкомысленную ночка сложно существовало рассуждать.

Вторая книга мечей - Фред Томас Саберхаген читать онлайн бесплатно полную версию книги

Митшпилер зажег налобную лампу. Этим он давал понять, что пора прекратить возникшую ссору, поскольку сражение стало неуместным. В рассеянном свете его лицо с всклокоченной бородой выглядело постаревшим и безумно усталым. Нижняя челюсть дрожала от страха и волнения. Он стоял в центре пещеры и смотрел на полупрозрачный барьер входного проема.

— Подождите, — произнес колдун изменившимся голосом. — Поверьте, я вас не обманываю. Демона нет! Он куда-то ушел! Я не знаю, где он сейчас, но…

Внезапно Митшпилер упал на колени. Его взгляд по-прежнему был устремлен на хрупкий магический барьер.

Марк услышал тяжелые шаги. Они отличались от торопливой поступи демона. Тоннель озарился ярким светом. В центре защитной сети появилась рука — без лат и вполне человеческая, если только не считать ее больших размеров. Она не была деформирована, как у «белоруких», и не походила на железную лапу демона. Она убрала барьер Митшпилера с такой же легкостью, с какой человек смахивает повисшую перед ним паутину.

Склонив голову, увенчанную фригийским колпаком, в пещеру вошел гигант. В другой его руке был посох. Взглянув на юное прекрасное лицо, Марк понял, что впервые в жизни видит бога. Перед ним стоял Гермес-Вестник.

Божественное сияние озарило пещеру, и на его фоне луч налобной лампы Митшпилера стал выглядеть жалким и нелепым. В этом свете Марк мог видеть мельчайшие трещины в самых дальних и темных углах их убежища. Гермес что-то искал, и никакой предмет не мог быть спрятан от его всепроникающего взора.

Люди замерли в тех позах, в которых их застало появление бога. Гермес рассеянно осмотрелся и направился к Бену. У него был такой вид, какой бывает у взрослого, вмешавшегося в детскую ссору.

Когда Гермес приблизился, Бен упал на ягодицы и левой рукой прикрыл лицо от ослепительного сияния. В правой руке он сжимал меч. Бог склонился над съежившимся от страха человеком и забрал у него Драконосек. Тело Бена напряглось, словно он хотел оказать сопротивление, но это запоздалое движение было слишком медленным и тщетным.

Гермес бросил что-то на песок перед Беном. Марк уловил отблеск золотой монеты. Затем бог повернулся, засовывая Драконосек в пустые ножны на поясе. Марк заметил двенадцать ножен, свисавших с талии бога, как металлическая бахрома. Там мог находиться и Фарт.

Марк вскочил на ноги. Несмотря на то что его ноги дрожали от страха и благоговения, он сделал шаг к Гермесу. Тот заметил это движение, обернулся и посмотрел на смельчака. Это был краткий, но выразительный взгляд. Впрочем, даже Марк сомневался в его истинном значении. В нем промелькнуло узнавание: «Что? Ты тоже здесь?» А затем определенность потерялась в неразборчивой сложности чувств. Однако этот взгляд длился лишь мгновение.

Гермес пожал плечами и направился к барону. Дун огромным усилием воли преодолел свой страх, встал в оборонительную позицию и обеими руками сжал рукоятку клинка.

Бог остановился перед ним и сказал:

— Отдай его мне. Меч, который ты держишь.

Его спокойный голос отдался громким эхом под сводами пещеры.

— Ни за что! — ответил барон. — Он мой по праву!

Дун говорил еле слышно, но уверенно. Ему было страшно, и он дрожал так же сильно, как Бен и Марк. Однако его страх и ощущение собственной беспомощности тонули в безрассудном гневе.

Бог снизошел до того, что заговорил с ним еще раз:

— Я полагаю, ты хочешь сказать, что в отличие от других людей использовал этот меч достойно — по правилам игры. Возможно, это и так. Но игра закончена!

— Я его владелец! Он мой! Он мой!

Гермес нетерпеливо протянул руку. Дун бросился в атаку. Выпад оказался бы смертельным для человека, но для бога это было нечто вроде дерзости ребенка, посмевшего перечить взрослому мужчине. Легким ударом посоха Гермес свалил барона на пол пещеры и поднял выпавший меч. Дун закричал от боли и бессильной ярости.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий