Хроники тысячи миров (сборник) - Мартин Джордж Р.Р (2014)
-
Год:2014
-
Название:Хроники тысячи миров (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Корженевский, Виктор Вебер, Владимир Гольдич, Ирина Гурова, Нана Сидемон-Эристави, Наталья Магнат, Олег Колесников, Татьяна Черезова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:234
-
ISBN:978-5-17-080897-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Теперь связитранице между колонизированными планетами истощены. Космическое мироздание пережило Неясное Время и воссоздало свою цивилизацию, – впрочем на каждой из планет новоиспечённой Империи пошло по своему собственому, уникальному тропе…
«Песчаные короли», «Песнь о Лии», «Летящие сквозь ночь» – какой любитель фэнтэзи не знает этих сочинений?
Колоссальный материк Лемурия был порушен действием огненных вулканов и злобных землетрясений. Словно переспелый кокосовый виноград от удара камешком, материк разломился на множество клыкастых осколков. Околицы Лемурии делались новыми континентами, континентами и архипелагами, а его центральная половина превращалась в днище Индийского мора. Яростные километровые волны смылили с искривленного лица Вселенной большую половина людей и млекопитающих того времени. Перед погружением материка в пучину забвения подземный род Теро рассекретил проходы в свои тоннели.
Хроники тысячи миров (сборник) - Мартин Джордж Р.Р читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Каждое наше слово, – сказала Линдрен и улыбнулась, видя его смущение. – Идем, Дэннел, переберемся в безопасное место и ляжем в постель.
Дэннел кивнул.
– Но мы должны что-то делать, – настаивал Кристоферис. – Составить план. Защищаться.
Линдрен окинула его напоследок уничтожающим взглядом и потащила Дэннела за собой.
– Меланта? Кэроли?
Услышав свое имя, даже произнесенное шепотом, Меланта проснулась мгновенно, почти сразу обретя полноту сознания. Села на краю узкой односпальной кровати. Кэроли Д’Бранин, лежавший рядом, охнул и повернулся на спину.
– Ройд? – спросила она. – Что, уже утро?
– Меланта, мы дрейфуем в пространстве в трех световых годах от ближайшей звезды, – проник сквозь стены мягкий голос. – В таких обстоятельствах термин «утро» лишен смысла. Хотя да, уже утро.
Меланта засмеялась:
– Дрейфуем, говоришь? Насколько серьезны повреждения?
– Они серьезны, но не опасны. Третий трюм полностью разрушен и свисает с корабля, как половина раздавленного яйца, однако повреждения локальны. Главный привод не пострадал, а компьютеры «Летящего», похоже, восстановили работоспособность после аварии вашей системы. Я боялся именно этого, потому что слышал о явлениях типа электронного болевого шока.
– Что? Ройд? – спросил Д’Бранин.
Меланта ласково похлопала его рукой.
– Я потом расскажу тебе, Кэроли. Спи дальше, – сказала она. – Ройд, ты, кажется, обеспокоен. Что-то еще?
– Меня беспокоит наше возвращение, – ответил он. – Когда я снова введу «Летящего» в гиперпространство, наружные приливные силы будут действовать на части корабля, не подготовленные к воздействию таких усилий. К тому же форма нашего корабля теперь изменилась. Я могу показать вам его математический образ, однако самое главное сейчас – приливные силы. Особое внимание следует обратить на воздушную переборку у входа в третий грузовой трюм. Я проиграл ситуацию на компьютере, но по-прежнему не знаю, выдержит ли эта переборка ходовое напряжение. Если нет – весь мой корабль распадется на части. Даже если не будет повреждена система жизнеобеспечения, все мы скоро умрем.
– Понимаю. Мы можем что-то с этим сделать?
– Да. Открытые части можно довольно просто усилить. Внешняя оболочка, конечно, достаточно прочна. Мы можем закрепить ее в самых ненадежных местах – это будет примитивная защита, но, согласно моим расчетам, этого должно хватить. Если сделать все именно так, это одновременно улучшит и геометрические характеристики корпуса. Крупные куски оболочки были сорваны, когда трюм открылся, но по-прежнему находятся рядом, на расстоянии километра или двух. И их можно использовать.
Во время этих объяснений Кэроли Д’Бранин окончательно проснулся.
– У моей группы есть вакуумные скуттеры, – сказал он. – Мы можем доставить тебе эти куски, дружище.
– Отлично, Кэроли, но не это тревожит меня сильнее всего. Мой корабль обладает способностью к саморемонту, но на сей раз повреждения на порядок превзошли эту способность. Мне придется делать ремонт лично.
– Тебе? – Д’Бранин был явно удивлен. – Ройд, ты же говорил, твои мышцы, слабость… эта работа будет тебе не под силу. Мы наверняка сможем сделать это за тебя.
– Кэроли, я калека только в гравитационном поле, – спокойно ответил Ройд. – В невесомости я чувствую себя в своей стихии. Через минуту я выключу гравитационную сетку «Летящего», чтобы собраться с силами для ремонтных работ. Ты неправильно меня понял – я вполне способен работать. У меня есть необходимые инструменты, а также свой собственный тяжелый скуттер.
– Думаю, я знаю, что тебя беспокоит, капитан, – сказала Меланта.
– Очень рад, – ответил Ройд, – тогда, возможно, ты сможешь ответить на мой вопрос. Если я выйду из своего отсека, сможешь ли ты удержать коллег от нападения на меня?
Кэроли Д’Бранин был явно шокирован.