Башня из пепла - Магнат Наталья Я., Поляков Петр (2008)
-
Год:2008
-
Название:Башня из пепла
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олег Колесников
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:361
-
ISBN:5-17-009911-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Башня из пепла - Магнат Наталья Я., Поляков Петр читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я у главного пульта управления. Мне удалось вернуть гравитацию, перейдя на ручное управление, и сейчас я включаю большую часть функций компьютера. Однако опасность еще не миновала. Она попытается найти способ обойти то, что находится под моим контролем. Пока я преодолеваю ее приказы силой. Мне нельзя ничего пропускать, и если мое внимание ослабнет хоть на секунду… Меланта, твой скафандр поврежден?
— Да. Разрез на предплечье.
— Поменяй его. Немедленно! Надеюсь, программы, которые я сейчас ввожу, не дадут воздушным переборкам открыться, но рисковать мы не можем.
Меланта уже бежала по коридору к грузовому трюму, где лежали скафандры и другое снаряжение.
— Когда переоденешься, — продолжал Ройд, — засунь тела погибших в преобразователь материи. Камера находится возле шлюза в двигательный отсек, слева от пульта управления. То же самое сделай со всеми незакрепленными предметами, которые не являются необходимыми: научными приборами, книгами, лентами, столовыми приборами…
— Ножами, — подсказала Меланта.
— Безусловно.
— Капитан, телекинез по-прежнему угрожает нам?
— В гравитационном поле мать неизмеримо слабее, — ответил Ройд. — Ей приходится преодолевать его. Даже используя мощь «Летящего», она может двигать только один предмет за раз, и лишь с долей силы, которой располагает в невесомости. Но она по-прежнему может это делать, не забывай. Возможно, она найдет способ обойти мою защиту и вновь выключить гравитацию. С места, где я нахожусь, я могу вернуть ее почти в ту же секунду, но не хочу, чтобы даже такое короткое время где-нибудь рядом лежали предметы, которые можно использовать как оружие.
Меланта добралась до грузового трюма. Молниеносно она скинула с себя старый скафандр и надела новый, кривясь от боли в руке. Рана кровоточила, но она не обращала на это внимания. Подняв брошенный скафандр, она набрала полные руки научных приборов и сунула все в камеру преобразователя. Потом решила заняться телами. С Дэннелом не было никаких проблем, зато Линдрен ползла за ней по коридору, когда Меланта проталкивала тело Дэннела через отверстие, а потом слабо сопротивлялась, когда пришла ее очередь, — кошмарное напоминание, что не вся мощь «Летящего» исчезла. Меланта легко подавила сопротивление погибшей и втолкнула ее в камеру.
Обожженное тело Кристофериса извивалось в ее руках и тянулось к ней зубами, но серьезных проблем с ним не было. Когда она очищала от предметов кают-компанию, в сторону ее головы полетел кухонный нож. Однако он приближался медленно, и Меланта просто отбила его в сторону, а потом подняла и присоединила к куче вещей, ждущих отправки в преобразователь.
Она как раз осматривала кабины, неся под мышкой брошенные лекарства и шприц-пистолет Агаты Марий-Блек, когда услышала крик Ройда.
Секундой позже чудовищная сила, как рука невидимого гиганта, навалилась ей на грудь, сжала и пригнула к полу.
Что-то двигалось среди звезд.
Неясное и далекое, но четко видимое, хотя Д’Бранин не мог еще различить деталей. Но оно было там, было наверняка — какой-то большой силуэт, заслоняющий часть звездного пейзажа. Оно летело прямо к ним.
Как бы хотел он иметь сейчас с собой свою группу, компьютер, своего телепата, экспертов, приборы!
Добавив мощности двигателям, Д’Бранин полетел навстречу своим волкринам.
Меланта Йхирл, придавленная к полу, рискнула включить вмонтированный в скафандр коммуникатор. Нужно было поговорить с Ройдом.
— Ты там? — спросила она. — Что… что происходит?
Давление было ужасно и постепенно становилось все сильнее. Она едва могла двигаться.
В голосе Ройда слышалась боль.
— …пере… хитрила… меня, — прошептал он, — …Больно… говорить…
— Ройд…
— …передвинула… телекинезом… рычаг… вверх… два g… три… больше… здесь… на пульте… я должен… пере… ставить… его… обратно… попытаюсь.