Зодиак - Ромина Рассел (2014)
-
Год:2014
-
Название:Зодиак
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Шолохова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:176
-
ISBN:978-5-17-090933-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Зодиак - Ромина Рассел читать онлайн бесплатно полную версию книги
– И прежде, чем их оправдывать, – назидательно продолжил он, – ты должна увидеть шахтеров, которые платят за все это удовольствие. Только самые богатые могут позволить себе наслаждаться молодостью и воображением. Остальное население так же, как и все, стареет и умирает. Всю свою жизнь они работают в шахтах, добывая минералы, отчего богачи становятся еще богаче. Это тошно.
Хайсен был прав, но для Весианца рассуждал он все-таки не совсем справедливо. Из маминых уроков я усвоила, что в Доме Близнецов у шахтеров самая высокооплачиваемая работа, поэтому в шахтах чаще всего трудятся люди, которые рассчитывают в один прекрасный день уйти на пенсию и переехать в этот город, вернув себе молодость. В пещерах Гидрагира есть отдельный поселок, заселенный людьми, которые не жаждут долголетия. Это обычные люди, наделенные богатым воображением, которые строят немыслимые подземные города.
Мы проскользнули в другой коридор, где пьянящий аромат доносился из каждой двери. Хайсен остановился у входа в роскошную комнату, полную маленьких долгожителей. Они хихикали, растянувшись среди подушек и наблюдая кукольное представление в украшенном резьбой театре размером с кукольный домик.
Никем не замеченные, мы замерли в передней части комнаты, рядом с небольшой сценой, глядя на зрителей.
– Видишь, – прошептал Хайсен, указывая в глубь комнаты, где на бархатной голубой подушке устроились рядышком два удивительно красивых и нарядных ребенка. Обоих отличала бледная, как полотно, кожа и медные кудрявые волосы.
Они переплелись пальцами и прижались щеками друг к другу. Я бы сочла, что это влюбленная пара, если бы они не были так похожи друг на друга.
– Вон те близнецы и есть Хранители.
Глава 17
По-родственному обнявшиеся, двойняшки Хранители Дома Близнецов казались ангелами. Если бы не их бездонные глаза, их можно было бы даже принять за фигурки херувимов.
Кукольный спектакль либо подошел к концу, либо прервался на антракт, потому что кукловод пронесся мимо нас, а зрители зааплодировали.
– Как мы должны представить себя? – прошептала я.
– Может, послать им сообщение с просьбой об аудиенции и затем показаться, когда они согласятся нас принять, – предложил Хайсен.
– Давайте без уловок. – Матиас потянул за свой маскирующий воротник. – Как мне это снять?
– Мы останемся без преимущества, – зашептал Хайсен.
Я покачала головой:
– Матиас прав. Мы прибыли, чтобы добиться их доверия, – как это будет выглядеть, если мы им сами не доверяем?
Со вздохом Хайсен тихо отдал команду. Наши маскирующие воротники отключились, и на нас уставились двадцать пар широко раскрытых темно-карих глаз. Сначала повисла тишина, затем раздался чей-то визг, и Близнечане бросились врассыпную, точно они действительно были перепуганными детьми.
– Простите, – сказала я тихо. – Мы… мы приносим извинения за столь внезапное появление, но мы пришли к вам с дружеским визитом.
Близнецы-Хранители тотчас подскочили с голубой подушки. Их одеяния отбрасывали металлический блеск, а лица светились молочно-перламутровой краской для кожи, произведенной мануфактурой семьи Дика.
– Добро пожаловать! – заговорили они в унисон, весело и нараспев. – Хранитель Роума, как приятно! А мы вас поджидали.
Я застыла.
– Поджидали?
Они подали сигнал, и остальные крохи-Близнечане высунулись наружу, шепча и хихикая. Взявшись за руки, Хранители плавно двинулись к нам, сияя ослепительной улыбкой. Когда мы обменялись прикосновениями рук, сестра обратилась к нам:
– Меня зовут Рубидум, а этот красавец – мой брат, Казеум.
Казеум приподнялся на несколько сантиметров над полом и поцеловал мою руку. Я заметила, что на нем была обувь для левитации, вероятно, чтобы казаться выше ростом.