Жар предательства - Дуглас Кеннеди (2015)
-
Год:2015
-
Название:Жар предательства
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Новоселецкая
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:171
-
ISBN:978-5-386-09917-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жар предательства - Дуглас Кеннеди читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы приютили вас, потому что вы нуждались в помощи. Вы ничего нам не должны.
– Даже не знаю, как вас благодарить…
Идир снова замахал руками, но потом подумал немного и едва заметно поклонился в мою сторону. Наима стояла рядом с ним. Он коснулся подковки на цепочке, что девочка теперь с гордостью носила на шее, и опять поклонился мне.
Аатиф захлопнул багажник. Все, пора ехать. Титрит, снова заплакав, ненадолго привлекла меня к себе. Майка, казалось, тоже едва не плакала, но было видно, что она твердо решила не давать волю слезам. Когда она стиснула мое плечо, я заметила, что правую руку она сжимает в кулак, демонстративно давая понять, что она одобряет мой поступок – то, как я дала отпор своим обидчикам. Наима посмотрела на отца, взглядом спрашивая у него разрешения, и подбежала ко мне. Я опустилась на корточки. Она нежно-нежно поцеловала меня в обе щеки. Что любопытно, в глазах ее не было слез, она ничем не выдавала своего горя, которое захлестнуло всех нас, женщин, в палатке, ненадолго ставшей моим прибежищем. Здесь, в присутствии отца, дедушки и гостя, она сознавала, что должна сдерживать свои чувства. В следующую минуту Наима бегом вернулась к отцу и подняла к нему лицо, ожидая одобрения. Он похвалил ее одним из своих характерных кивков.
Мне Идир тоже кивнул на прощание. Как и Иммельдин.
– Поехали? – спросил Аатиф. Теперь кивнула и я.
Спустя мгновения я уже сидела в «ситроене». Три женщины встали у окна с моей стороны. Аатиф сел за руль, захлопнул за собой дверцу, повернул ключ зажигания и рывком тронул машину с места. Мы начали выезжать из оазиса. Я поймала взгляд Наимы. Она вскинула руку, стараясь казаться храброй. Укрытая паранджой, я заплакала. Дочь, о которой я всегда мечтала. Дочь, которой у меня никогда не будет. Чудесная девочка, которую я больше не увижу.
Когда Аатиф отъехал ярдов на сто[125], к краю оазиса, я еще раз оглянулась на маленький клочок якобы пахотной земли, затерявшийся в бескрайней песчаной пустоте. Весь их мир. Который на время и для меня стал целым миром. Теперь же мне предстоит выживать в недобром мире, что лежит впереди.
Подпрыгнув на ухабе, мы проехали через каменную арку, отделявшую оазис от пустыни. Аатиф потянул рычаг и сказал:
– Полный привод. Иначе здесь не проедешь.
Мы покатили по пустыне, следуя по едва заметной колее, оставленной колесами ранее проезжавших машин. Через минуту я вытянула шею, силясь разглядеть оазис. Но он уже исчез. Его блеклая стена слилась с обесцвеченным горизонтом.
В салоне царил беспорядок: обивка сидений разодрана, на полу мусор, лобовое стекло забрызгано песком и усеяно дохлыми мухами, пепельница забита окурками. И жара несусветная. Я опустила стекло со своей стороны. Этого делать не следовало. Поскольку автомобиль уже набрал скорость, песок, фонтаном вылетавший из-под колес, полетел в окно. Аатиф тут же сбавил ход.
– Паранджу можно снять, – сказал он.
– Точно?
– Я ничего против не имею. Тем более что кондиционера в машине нет. Так что, если хотите снять и джеллабу…
Я мгновенно насторожилась: дал о себе знать посттравматический синдром.
– Это вы к чему? – резко спросила я.
Аатиф посмотрел на меня с испугом:
– Я не хотел вас оскорбить. Просто подумал, в своей привычной одежде вам будет удобнее.
– Где здесь можно переодеться?
Аатиф затормозил и вылез из машины, потом прошел к багажнику и достал сумку с моей выстиранной одеждой – той, в которой меня нашли несколько недель назад. Он принес мне вещи.
– Можете переодеться за машиной. Я пока прогуляюсь, покурю. Когда будете готовы, позовите меня.
Все это он произнес тихим, смущенным, но рассудительным голосом.
– Спасибо, – поблагодарила я, выбираясь из «ситроена».
Аатиф обошел капот и, закуривая на ходу, зашагал прочь.