Неповторимая ночь на острове - Рейчел Томас (2016)
-
Год:2016
-
Название:Неповторимая ночь на острове
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Т. Е. Любовская
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:16
-
ISBN:978-5-227-08832-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неповторимая ночь на острове - Рейчел Томас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она смотрела на его суровое лицо, видела стальной блеск в его глазах и задавалась вопросом: не использовал ли он фонд Ди Сионе как предлог, чтобы снова встретиться с ней? При первой же встрече Бьянка отказалась проводить рекламную кампанию для его фирмы, но, видимо, этот мужчина не из тех, что легко смиряются с отказом.
Она не понимала, отчего в присутствии этого мужчины чувствует тревогу и одновременно возбуждение. Он волновал ее, как ни один другой мужчина, и при этом ей хотелось закрыться, защитить себя. Но от чего?
Он не отрывал глаз от ее лица, и она тоже не отводила взгляд. Она научилась давать отпор мужчинам, и уже давно ни один из них не повергал ее в смущение. С Драгуновым все было иначе. Однако Бьянка не позволит русскому миллиардеру узнать о том смятении, которое охватывает ее в его присутствии. Взяв себя в руки, она одарила собеседника ледяным взглядом.
– Признаться, мне нет дела до развивающихся стран, меня интересуете вы.
Прежде только один мужчина так неприкрыто выражал свой интерес к ней, и тогда Бьянка почти поддалась искушению. Прошло десять лет, а унизительные воспоминания о выпускном вечере все еще жили в ее памяти. И вот теперь перед ней мужчина, которому она инстинктивно не доверяет, но к которому ее влечет, словно мотылька к губительному огню.
– На прошлой неделе я все объяснила вам, мистер Драгунов. Обстоятельства таковы, что я не могу представлять ни вас, ни вашу компанию.
В голосе Бьянки проскользнуло раздражение. Его глаза чуть заметно сузились.
– Простите, но я этому не верю. – Он шагнул ближе, и Бьянка уловила аромат его одеколона, терпкого и крепкого, совершенно соответствующего сильному и властному мужчине.
Она не могла отвести от него глаз, его взгляд был прикован к ее лицу. Сердце Бьянки учащенно забилось. Но в тот момент, когда она подумала, что у нее больше нет сил притворяться, он отступил на шаг.
– И я не верю, что вы верите, – сказал он прежде, чем Бьянка успела прийти в себя и придумать достойный ответ. Он оглядел зал, а когда снова повернулся к Бьянке, она уже собралась с силами. – Нет, вы сами не верите в то, что говорите.
Бьянка смотрела на него, размышляя, не следует ли ей позвать охрану, но вспомнила о том, что Драгунов пожертвовал большую сумму на благотворительность, которой занималась ее сестра. Нельзя просто так вышвырнуть его отсюда.
У Аллегры сейчас и без того хватает проблем, не стоит усложнять сестре жизнь только потому, что нашелся мужчина, не понимающий слово «нет». Ей придется справляться с этим самой. Она ни при каких обстоятельствах не возьмется рекламировать компанию Драгунова хотя бы потому, что эта компания является конкурентом крупнейшего клиента Бьянки. Неужели он не может этого понять?
– Я сказала то, что хотела сказать, и, помоему, выразилась достаточно ясно, мистер Драгунов. – Справившись с волнением, Бьянка надела маску уверенной в себе деловой женщины, ничем не выдавая обуревавших ее чувств. – Я не могу обсуждать этот вопрос сейчас, но по возвращении в Нью-Йорк вы можете назначить встречу через моего секретаря.
В зале раздались оглушительные аплодисменты, и Бьянка перевела взгляд на сцену, но, даже не глядя на Драгунова, она ощущала его присутствие и не могла избавиться от чувства, что он имеет непонятную власть над ней.
– Я вынуждена откланяться, мне необходимо поговорить с сестрой, – быстро сказала Бьянка, ухватившись за первый подвернувшийся предлог. Она уже не помнила, когда в последний раз спасалась бегством от мужчины.
Драгунов смотрел на нее и словно читал ее мысли. Это ей не нравилось, совсем не нравилось.
– Я хотел бы пригласить вас на ужин сегодня вечером, мисс Ди Сионе. Если и после ужина вы решительно откажетесь представлять мою компанию, я оставлю вас в покое.
Ужин? С этим мужчиной? Почему ее сердце так забилось от одной мысли о том, что она встретится с этим мужчиной за бокалом вина?