Кочегарка - Бентли Литтл (2006)
-
Год:2006
-
Название:Кочегарка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Андрей Петухов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:42
-
ISBN:978-5-699-85986-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кочегарка - Бентли Литтл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Начало было очень плохим, и на какое-то мгновение у Джолин возникло желание немедленно выйти из дома, забраться в машину и на полной скорости уехать куда глаза глядят. Но все дело было в том, что ехать ей было некуда. Она не могла позволить себе остановиться в гостинице больше чем на неделю или две, и у нее не было денег на депозит, необходимый для аренды квартиры. Родственников, готовых принять их с закрытыми глазами, у нее тоже не было. Так что оставались или дом в Юме, или ее мать.
– Мне кажется, что бабушка меня больше не любит, – прошептал Скайлар, глядя на опустевший дверной проем на кухню; его рука была влажной и горячей.
Черт бы ее побрал, подумала про себя Джолин, но ради сына улыбнулась.
– Конечно, любит. Просто сейчас она занята. Пойдем, поможем ей.
Джолин уверенными шагами вошла в кухню, где ее мать занималась мытьем посуды.
– Мы со Скайларом можем тебе чем-нибудь помочь? – спросила она.
К счастью, ее мать повернулась и, улыбаясь, поманила к себе мальчика.
– Я буду мыть, а ты вытирай. Согласен?
Скайлар улыбнулся быстрой неуверенной улыбкой и взял у нее из рук полотенце.
Может быть, все и получится, подумала Джолин. Может быть…
– Какого черта, – яростно, но негромко говорила Джолин. – И мне, и Скайлару там было плохо. – Тут она инстинктивно посмотрела на закрытую дверь гостевой комнаты – которая раньше была ее, – надеясь на то, что мальчик действительно заснул, а не притворяется, чтобы подслушать их разговор.
– Фрэнк сказал…
– Фрэнк солгал тебе, мама! Сколько раз мне это надо повторять?.. Боже!
– Мне он кажется вполне приличным мужчиной.
– Да. Только по-своему. Но мы с ним как лед и пламень – мы не можем смешиваться. Вопрос был только во времени – когда кто-то из нас попадет в дурдом. – Она опять взглянула на дверь и еще больше понизила голос. – А для меня главное, чтобы там не оказался Скайлар!
– Надеюсь, что ты отдаешь себе отчет в том, что делаешь, – вздохнула ее мать.
– Поверь мне, мама. – «Никто, кроме тебя, не смог бы так все испортить», – хотела добавить Джолин, но предпочла промолчать.
– И что ты собираешься делать? Найдешь себе работу поблизости?
– Не знаю. Пока мне достаточно того, что мы сюда добрались. Дай мне немного времени, чтобы устроиться и осмотреться.
– Ты же ехала полтора дня. Неужели у тебя было мало времени, чтобы все обдумать? Ты же не…
– Боже, мама! Хоть раз в жизни ты можешь встать на мою сторону?
После этого они обе замолчали, сидя в разных углах комнаты и глядя друг на друга, и Джолин вновь почувствовала себя ребенком, как будто она только что вернулась из школы, а ее мать наезжает на нее по непонятной и необъяснимой причине.
Наконец Джолин встала, потянулась и притворилась, что зевает.
– Думаю, что пойду, лягу. День был не из легких.
– Хорошо.
– До завтра, мама.
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
– Я рада, что ты вернулась, – сказала мать, но в ее голосе не слышалось теплоты.
– Да, – в свою очередь, солгала Джолин, – я тоже рада…
Глава 4
Аппер Дарби, штат Пенсильвания
Деннис Чен закончил грузить машину и внимательно осмотрел сетку на крыше. В сотый раз он проверил веревки и подергал их, чтобы убедиться, что все надежно закреплено. С крыльца за ним молча наблюдала его мать, и он чувствовал ее недовольство, хотя и не мог видеть ее со своего места. На переднем сиденье его машины возилась его сестра Кэти, пытаясь вместить в перчаточный ящик аптечку первой помощи, которую она ему подарила.