Homefront. Голос свободы - Раймонд Бенсон, Джон Милиус (2010)
-
Год:2010
-
Название:Homefront. Голос свободы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Антон Скобин
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:113
-
ISBN:978-5-271-43147-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Homefront. Голос свободы - Раймонд Бенсон, Джон Милиус читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Попробую встать.
– Ладно. – Несмотря на помощь Хеннингса, у Бена подгибались колени. – Обопрись на меня. – Они подошли ко входу в палатку, и Уокер отбросил тент.
Палящее солнце ослепило его, но через пару секунд он проморгался и смог рассмотреть лагерь – восемь палаток, костровище, три «Хамви», несколько лошадей под навесом.
– Ого, где взяли машины?
– Стояли в экранированном гараже у нас на базе. Корейцы не все успели подгрести под себя. Лошадей нашли на ранчо в Эскондидо. Они плохо переносят жару. А пьют они до хрена, гораздо больше, чем мы.
– Где люди?
– Спят. Мы движемся по ночам. Днем идти нереально. Я зашел тебя проведать, сейчас пойду обратно в койку.
– Как у вас с водой и едой?
– Порядок. Машины набиты под завязку.
У Бена закружилась голова.
– Лягу-ка я обратно, – сказал он. Опустившись на кровать, спросил: – В городах совсем плохо?
Хеннингс покачал головой.
– Очень. Корейцы стараются накормить людей, но порядки у них жестокие. Как в Германии при фашистах. Люди обязаны всегда таскать паспорта, тебя могут арестовать ни за что. Организовали концлагеря. Вешают на столбах кого хотят. Члены семьи пропадают, и выяснить, где они и что с ними, невозможно. Всяких инженеров, механиков, программистов, то есть всех квалифицированных работников припахали восстанавливать коммунальные службы. Куча народу вынужденно стала квислингами.
– Кем?
– Квислингами. Теми, кто сотрудничает с врагом. На оккупированных территориях все держится на них.
– Коллаборационисты?
– Хеннингс пожал плечами.
– Коллаборационисты – это когда добровольно, а квислинги – вынужденно. Корейцы взяли в заложники членов их семей, увезли куда-то в концлагерь и угрожают расстрелять, если что. Выбора нет, приходится идти на сделку. Но поскольку, в социальной иерархии Кореи, они находятся на самом дне, чуть что – их делают стрелочниками.
Уокер вздохнул.
– Даже не знаю, что сказать. Все хуже, чем я думал.
– Ага, а еще прокатилась волна национальных погромов. Слышал?
– Неа. А, стой, краем уха. Толпа разнесла корейский квартал в Лос-Анджелесе?
Хеннингс кивнул.
– Это первый эпизод. Дальше стало хуже. Нападают на любого азиата, даже если он гарантированно не связан с КНА. Бред полный. Вместо борьбы с настоящим врагом объявили охоту на простых американцев с неправильным разрезом глаз. Наши корейцы вынуждены защищаться. Американцы воюют против американцев. Столько сил брошено против мнимого врага.
Уокер потер лоб.
– Господи, ну и бардак.
Хеннингс снова присел на табуретку.
– Короче, Уокер, слушай сюда. У тебя какие планы на будущее? Из Твентинайн-Палмс ты сбежал, а дальше куда собираешься?
– Куда глаза глядят. Была мысль попробовать добраться в Лас-Вегас.
– Понятно. Оставим тебе компас и карту. Пригодятся.
– Спасибо.
Капитан встал.
– Отдыхай пока. Ночью мы тронемся в путь, палатку оставим тебе. У нас есть лишние, мы потеряли много ребят. Перед выходом загляну.
Не успел Хеннингс уйти, как Бен встал с кровати.
– Капитан, стой. – Уокера мотало, но он уже стоял без чужой помощи. – Возьмите меня с собой.
Тот покачал головой.
– Не могу. Ты не прошел подготовку. Будешь обузой.
– Я умею стрелять из автомата. И неплохо.
– Быть солдатом – это не только уметь стрелять из автомата. Если мы наткнемся на узкоглазых, завяжется бой, мне некогда будет с тобой нянчиться. Извини.