Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные - Роберт Фолкон Скотт (2009)
-
Год:2009
-
Название:Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:В. Островский
-
Издательство:ДРОФА
-
Страниц:252
-
ISBN:978-5-358-05472-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные - Роберт Фолкон Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Понедельник, 5 февраля. Лагерь 19. За завтраком — высота 8320 футов, температура ‑17° [‑27 °C]; за ужином — высота 8120 футов, температура ‑17,2° [‑27,5 °C]. Утро хорошее, трещин немного; прошли 10,2 мили. Вскоре после завтрака начались разные затруднения. Мы ясно видели землю, но как добраться до нее! Через час пути мы подошли к огромным ледяным грядам и большим широким трещинам, местами открытым. Нам пришлось все более и более сворачивать к западу, так что сбились с курса. Позже мы снова повернули к северу, и опять поперек дороги встретились открытые трещины. Лавировать между ними очень трудно, без лыж я бы за это дело не взялся.
Ночевку пришлось устроить на очень неровном, но защищенном от ветра месте, и впервые за несколько последних недель нам было в лагере хорошо. До склада должно быть 25–30 миль, но нельзя предвидеть, какие препятствия встретятся впереди. От постоянных ветров наши лица сильно потрескались — мое меньше других. Товарищи говорят, что при попутном ветре носы сильнее болят, нежели при встречном. Нос Эванса почти в таком же состоянии, как и его пальцы. Он вообще сильно разбит.
Вторник, 6 февраля. Лагерь 20. Высота за завтраком 7900, за ужином 7210 футов. Температура ‑15° [‑26 °C]. Отвратительный день. Пройдено не очень много миль. Когда мы утром поднялись, было пасмурно, а всюду вокруг трещины. К счастью, перед тем как нам выступать, прояснилось. Мы направились прямо к горе Дарвина. Спустя полчаса очутились посреди огромных провалов. Ничего, могущего бы служить мостами, не было. Впрочем, глубина провалов, кажется, незначительная. Между двух таких провалов мы свернули к северу, но, к нашему огорчению, встретили целый хаос всевозможных препятствий. Пришлось возвращаться назад около мили и затем свернуть к западу. Здесь попалось целое море беспорядочно разбросанных застругов, среди которых было очень трудно тащить сани. Подняли парус. У Эванса разболелся нос, Уилсон сильно прозяб. Вообще — скверно. Привал для завтрака сделали среди застругов. Одно утешение: небо на западе прояснилось, и местность заметно понижалась.
После завтрака с трудом поплелись дальше, выбрались из области заструг и опять вышли на глянцевитую поверхность. Переправлялись через множество трещин. На лыжах это очень легко. К концу дня убедились в возможности придерживаться более или менее прямого курса к складу, расстояние до которого примерно 10–15 миль.
Провизия на исходе, погода ненадежная, пришлось пережить много тревожных часов. Но сейчас, вечером, хотя мы ушли не так далеко, как я предполагал, надежда оживает. Всего больше беспокоит нас Эванс. Его порезы и раны гноятся, нос очень плох, и вообще у Эванса все признаки изнурения. На глетчере ему, быть может, станет лучше; при менее суровых условиях раны его успокоятся. 27 дней шли мы от глетчера к полюсу, 21 день идем обратно. Всего 48 дней. Немногим меньше 7 недель проведено при низких температурах и почти непрерывном ветре.
Среда, 7 февраля. Лагерь 21. Склад на горе Дарвина, или Верхний глетчерный. Высота 7100 футов. Температура за завтраком ‑9° [‑23 °C]. Неприятный день, но окончился хорошо. Мы сильно испугались, удостоверившись, что в жестянке сухарей мало. Не понимаем, как могло это случиться; лишнего против положенной каждому порции не выдавалось. Боуэрс этим очень встревожен. Не хватает сухарей на целый день.
Мы выступили в 8 ч 30 м. Пришлось спускаться по склонам и уступам, покрытым твердыми застругами, что очень утомительно. За завтраком ветер усилился. Подкрепившись горячим чаем и хорошей пищей, мы пустились в дальнейший путь в лучшем настроении и вскоре убедились, что цель наша близка. В 6 ч 30 м увидели склад, а через час расположились возле него лагерем.
Нашли записку от Тедди Эванса, извещавшую, что вторая вспомогательная партия благополучно прошла тут обратно 14 января в 2 ч 30 м. Температура повысилась, но сегодня вечером дует холодный ветер.