Вещие сестрички - Терри Пратчетт (1988)
-
Год:1988
-
Название:Вещие сестрички
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Вольфсон
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:38
-
ISBN:5-699-16814-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вещие сестрички - Терри Пратчетт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Пока госпожа Витоллер выковыривала из-под пальцев мужа фартинги, матушка наблюдала за семейной парой. На вид госпожа Витоллер была женщиной смышленой, обходившейся с мужем что сердобольная овчарка с ягненком. На матримониальные хитросплетения у матушки выработался несколько созерцательный взгляд, взгляд астронома, обозревающего поверхности удаленных, чуждых нашему пониманию миров. Тем не менее у нее имелись собственные наработки относительно того, какой тип женщины должен составить счастье человека, подобного господину Витоллеру. По ее мнению, то был весьма своеобразный тип, наделенный неиссякаемыми запасами долготерпения вкупе с практической жилкой, а также весьма проворными пальчиками.
– Госпожа Витоллер, – произнесла она наконец, – боюсь показаться прямолинейной, но все-таки спрошу: насколько плодотворен оказался ваш союз?
Оба супруга воззрились на нее.
– Она спрашивает о том… – вступила было нянюшка Ягг.
– Не нужно, я все прекрасно понял, – тихо проговорил Витоллер. – Когда-то у нас была дочь. А с тех пор никого больше не было.
Над столом повисла гнетущая тишина. На секунду-другую лицо Витоллера отразило почти человеческие чувства. Он вперил унылый взор в медяки, которые только что заботливо уложил перед собой в столбики.
– Видишь, какое дело… У нас есть ребенок, – продолжила матушка, тыча пальцем в малыша на руках у нянюшки. – А ребенку нужен дом.
Витоллеры перевели взгляды в указанном направлении, и комедиант глубоко вздохнул:
– Такая жизнь не для детей. Мы же всегда в пути, из дома в дом, из города в город. И в школу ему некогда ходить будет. А сейчас, говорят, без образования никуда не сунешься.
И все же Витоллер глаз не сводил с младенца.
– Почему вы сказали, что ребенку нужен дом? – поинтересовалась госпожа Витоллер.
– Потому что как раз дома у него и нет. Такого дома, где ему были бы рады.
Вновь наступило затяжное молчание. Наконец Витоллер произнес:
– И вы просите нас взять на себя заботы о его участи по праву…
– По праву крестных, – брякнула нянюшка Ягг.
Матушка прикусила губу. Она бы на такое не сподобилась.
Витоллер с отсутствующим выражением катал по столешнице монетки. Вдруг жена протянула руку и дотронулась до его плеча, и в следующий миг был заключен бессловесный союз. Матушка сочла, что приличнее будет потупить взор. Выражение и черты лица другого человека ведьма умела читать бегло, однако бывали случаи, когда к этому умению она прибегать не желала.
– Придется, конечно, затянуть поясок… – неопределенно промямлил Витоллер.
– Ничего, как затянем, так и распустим, – твердо заявила жена.
– Да. Думаю, ты права. Зато какое счастье – вырастить малыша…
Матушка кивнула и запустила руку в потайные уголки своего одеяния. Приложив изрядное усилие, она вытащила на свет маленький кожаный узелок и опрокинула его на стол. Из узелка россыпью хлынули серебряные монеты, кое-где крапленые сиянием золота.
– Тут должно хватить… на эти… – Матушка на миг умолкла. – На подгузники и пеленки. На штанишки всякие. На что хотите.
– И на то, чтобы вырастить еще сотню таких карапузов, – утратив все сладкозвучие, проблеял Витоллер. – Но почему вы с самого начала не упомянули об этом?
– Человек, которого можно купить, как правило, ничего не стоит.
– Но ведь вы ничего о нас не знаете! – воскликнула госпожа Витоллер.
– Ты так считаешь? – хладнокровно парировала матушка. – Нам, само собой, хотелось бы получать весточки о том, как его успехи. Так что не забывайте писать! Но только я очень советую: не вздумайте никому рассказывать о нашем деле, если не хотите, чтобы с младенцем стряслось что-нибудь дурное.
Госпожа Витоллер смерила ведьм пристальным взглядом:
– А ведь вы кое о чем умалчиваете. За всем этим кроется какая-то тайна. Правильно угадала?
Чуть помешкав, матушка все же кивнула в подтверждение ее слов.