Королева ночного клуба - Натали Андерсон (2016)
-
Год:2016
-
Название:Королева ночного клуба
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Т. Н. Димчева
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:16
-
ISBN:978-5-227-08785-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Королева ночного клуба - Натали Андерсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Потому что вы не в привычном темно-синем костюме? – В спортивной одежде он казался моложе и доступнее, чем в официальном наряде. Проще говоря, он выглядел невероятно привлекательно. – Принц в свободное от государственных обязанностей время…
От его взгляда слова застряли у нее в горле. Она наконец-то уразумела причину его нежелания уйти.
– Вы не хотите быть замеченным здесь, – сказала она. – Со мной.
Он не ответил, да это и не требовалось. Белла была права: он не желает быть замеченным рядом с ней, она может запятнать его репутацию. Осознание этого было болезненно. Никто – ни коллеги по танцевальному цеху, ни бывший парень, ни ее отец – не хотел признавать своей с нею связи. Лишь падкие до сиюминутной славы в Интернете люди старались засветиться в ее обществе. Подобно ей, кронпринц Антонио Де Сантис родился знаменитым, но его известность была легитимной, а ее – нет.
– Полагаете, ваша репутация будет погублена, если вас заметят выходящим из моего клуба ранним утром? – Голос ее дрогнул, и она резко вдохнула. – Возможно, с точностью до наоборот – она укрепится.
Он по-прежнему хранил молчание, но его манера поведения изменилась. Даже в тренировочной одежде он остается главой государства. Окружающая его королевская аура непроницаема. Гнев Беллы нарастал. Антонио прекрасно защищен, в отличие от нее.
– Никто не поверит неподобающим слухам о вас. Но что насчет меня? – Она горько рассмеялась. – Я же лисица, да? Однако даже коварной малышке Белле Санчес не по силам поймать принца Антонио в свои сети…
Именно в этом он совсем недавно ее обвинял и был прав. Смехотворна сама мысль о подобном.
Уязвленная, она шагнула к нему и выпалила первое, что пришло в голову:
– Не понимаю, отчего вы так переживаете? Вас нельзя ввести в искушение, не правда ли? Вы ведь бесстрастный принц. – Она не обратила внимания ни на то, как внезапно он нахмурился, ни на то, как сильно сжал челюсти. – Ваше полное отрицание любой интимной близости есть не что иное, как трусость.
Точно так же, как и намерение прятаться в ее клубе в течение нескольких часов.
– Потрудитесь объяснить, – холодно произнес он, чеканя каждое слово. – Разве это не свидетельство самоконтроля?
В его глазах сверкал опасный огонь, но Белле было слишком больно, чтобы замолчать, поэтому она продолжила свою обличительную речь.
– Возможно, вы боитесь, что, начав однажды, уже не сможете остановиться.
Он ничего не ответил.
– Любой может лишиться контроля в определенных обстоятельствах, – язвительно заметила она. С тех пор как открыла клуб, она каждую ночь наблюдает примеры этому. Люди слетают с катушек.
– Только не я, – наконец вымолвил Антонио.
– Потому что вы робот? – фыркнула она. – Нет, вы всего лишь принц и не наделены сверхспособностями.
Резкий шепот Антонио нарушил воцарившееся ненадолго молчание:
– Хотите, чтобы я доказал обратное?
Ни единый мускул не дрогнул на его лице, но комната вдруг словно уменьшилась в размерах. Едва заметное изменение тона его голоса и потемневшие глаза мгновенно насторожили ее. Его гнев сменился чем-то еще. Чем-то куда более опасным.
– Вам не нужно ничего мне доказывать.
– Неужели? И позволить вам осуждать меня?
– Вы осудили меня, прежде чем переступили мой порог. А беспокоясь о том, как бы вас не увидели в моем обществе, ведете себя точно так же, как и все прочие.
– Вы во многом заблуждаетесь. – Он нахмурился. – Я не робот. И сверхспособностей у меня нет. Но контроля я никогда не теряю, Белла.
Он подошел к ней вплотную, нависнув над ней.
– Я не могу начать, – проговорил он с холодной властностью, – а затем остановиться.
– Что начать? – с вызовом уточнила она.
– Вы Белла Санчес, – со значением произнес он. – Поцелуи и обожание составляют смысл вашей жизни.