Knigionline.co » Любовные романы » Заблудшее сердце

Заблудшее сердце - Джен Алин (2012)

Заблудшее сердце
  • Год:
    2012
  • Название:
    Заблудшее сердце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Самиздат
  • Страниц:
    26
  • ISBN:
    978-5-532-08499-5
  • Рейтинг:
    1.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Пройдя междоусобицу, везучий, как дъявол, капитан Джон Уайт наполучает отставку после серъезного ранения и возращается домой. Он желал бы погибнуть вместо своего худшего друга Логана, но, вопреки собственому желанию, выстоял. Джеймс безуспешно пытается находить смысл жизни. Единственое, что его поддерживает, – это обещанье, данное другу перед его смертитраницей, защищать Эмми Бьюмонд – младшенькую сестру Логана. Но вопреки разуму и чести, он возгорелся к ней плотской страстьютраницей! Сможет ли блудное сердце лейтенанта найти троп к настоящей влюблённости или потонет во сумраке боли, отчаянья и предрассудков?... – Это не нужно было случиться, – промолвил сдавленным голоском капитан Джон Уайт, герцог Уэкингфилд, скорее ощутив, нежели увидев над собой майора Денерсона, своего командира. Взляд Джеймса все ещё был прикован к изодранному, бездыханному туловищу, распластанному на чёр-ной, выпаленной земле, словно герцог только увидел его. Майор Денерсон всего несколько секунд назад разучился пробраться к неистово кликавшему на помощь однополчанину.

Заблудшее сердце - Джен Алин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Логан все время твердил, что прежняя жизнь для него стала серой и скучной, и только повстречав Фиону, он, наконец, понял, для чего живет. Где-то в глубине души появилась легкая зависть. Жениться по любви, будучи аристократом, – большая редкость. Обычно единственным, что связывало молодых людей в браке, были деньги и положение в обществе, и это очень огорчало Джеймса. Познакомиться с будущей женой, стоя у алтаря, – не лучшая перспектива. И для себя он решил, что не женится никогда. В любовь он не верил, как бы банально это ни звучало. Он так часто увлекался девушками, тут же в них разочаровываясь, что любовь стала для него выдумками романтиков, пытавшихся противоречить реальности.

А теперь он и вовсе сомневался в своей способности полюбить или привязаться к кому-либо. Все его чувства, казалось, умерли в том злосчастном бою, где удача отвернулась от них. Война забрала единственное, чем он дорожил, а взамен не дала ничего. Джеймс не был готов заплатить такую высокую цену в погоне за призрачными идеалами. Отчаяние опять захлестнуло его, затягивая в пучину безнадежности, все глубже и глубже уводя от света.

Глава II

Подъехав к своему дому, Джеймс почувствовал небольшое облегчение. В окнах горел свет. Слуги ждали хозяина. Это означало, что письмо полковника Денерсона пришло в срок, сообщив им о приезде. Увидев около дома всадника, навстречу тут же выбежал лакей и приветливо склонил голову.

– Добрый вечер, ваша милость!

Джеймс кивком ответил слуге и, спешившись и передав поводья, молча направился к дому. У входа уже встречал дворецкий.

– Добрый вечер, ваша милость! Рад видеть вас в целости и сохранности, милорд!

– Я тоже рад.

– Я взял на себя смелость распорядиться приготовить для вас теплую ванну, милорд. Полагаю, вы устали с дороги. Также вас ждет любимый ужин: ростбиф с гарниром из печеного картофеля. Несомненно, вы проголодались.

– Спасибо, Норвил, ты предусмотрителен, как всегда, – обнимая старого дворецкого, ответил Джеймс.

Проявление такого внимания к слуге иному показалось бы весьма необычным, но виконт относился к старику, как к родному человеку.

– Вы же знаете, милорд, для меня честь служить вам. Мы все рады вашему прибытию и счастливы видеть вас дома невредимым!

– Спасибо, Норвил, но я не задержусь надолго. Увы, я привез плохие новости.

– Плохие новости, милорд?

– Да, к великому моему сожалению. Бьюмонд… лорд Логан… погиб.

Старое лицо дворецкого помрачнело.

– Не может быть… – протянул старик. – Не может быть! Какая досадная утрата. Мне безмерно жаль, – его глаза наполнились печалью. – Я знаю, как вам должно быть тяжело, милорд, и скорблю вместе с вами.

– Я должен сообщить об этом его семье. Именно поэтому я здесь, – обреченно произнес виконт.

Старик по-отцовски, совсем как Денерсон, положил руку на плечо молодого человека, стараясь хоть немного утешить его.

– Все нормально… Я справлюсь, – дотронувшись до морщинистой руки Норвила, вымолвил Джеймс.

Виконт отдал дорожный плащ слуге и направился в покои. На душе снова стало тяжело и больно. Вдохнув аромат родного дома, он почувствовал ностальгию. Приятно после безумия войны и тягот походной жизни оказаться у родного очага, в тепле и уюте. И мысль о том, что его друг уже никогда этого не почувствует, разъедала изнутри.

Норвил появился в комнате своевременно, отвлекая виконта от мучительных размышлений.

Старик был слугой Джеймса с самого детства, а теперь служил управляющим, дворецким и личным камердинером. Джеймс отсутствовал три года, и теперь был рад видеть Норвила в добром здравии. Старик помог ему раздеться и, хотя виконт отказывался, принес ужин, оставив его на столике на случай, если господин все-таки решит поесть.

– Могу ли еще чем-нибудь быть полезен вам, милорд?

– Нет, иди. Отдыхай. Дальше я справлюсь сам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий