Аромат нежданной любви - Морин Чайлд (2015)
-
Год:2015
-
Название:Аромат нежданной любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. А. Бузина
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:16
-
ISBN:978-5-227-08564-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Аромат нежданной любви - Морин Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не отдал бы им Роуз, даже если бы они захотели, – отрезал Рид. – Но я уверен, что у них не возникнет желания воспитывать ее.
Лайла не уставала удивляться. Она-то ожидала, что он захочет поскорее избавиться от ребенка.
– Почему?
Нахмурившись, он сделал глоток и сказал:
– Первое и самое главное – Спринг попросила меня позаботиться о ее дочери.
Лайла кивнула. Она понимала и ценила, что он принял просьбу сестры так близко к сердцу. А Лайла слышала о нем как о холодном, беспощадном адвокате.
И хотя сердце Лайлы щемило при мысли о том, как она уедет домой и оставит Рози… Ей стало чуть легче, когда она осознала: Рид сделает все, что требует его чувство долга. Но для того, чтобы растить ребенка, этого мало. Ребенок нуждается в любви. Но Рид ведь только начал говорить…
Замерев, Лайла спросила:
– Что еще?
Рид перевел взгляд на океан, где заходящее солнце отбрасывало на воду золотистые блики, и спросил:
– Ваши родители все еще вместе?
– Были вместе, – тихо ответила Лайла, глядя на профиль Рида, который изучал океан так, словно искал в нем ответы. – Пока мой отец не погиб под лавиной пять лет назад.
Он взглянул на нее:
– Мне очень жаль.
– Мы были безутешны. – Лайла вспомнила, как остро они с мамой переживали потерю. – Но пару лет назад моя мать встретила очень милого мужчину, который полюбил ее всем сердцем. Они поженились год назад и теперь проводят все свое время в путешествиях.
Стэн давно удалился от дел, продав свой бизнес за миллионы больше десяти лет назад. Когда он встретил мать Лайлы на лыжной трассе в Юте, между ними вспыхнула любовь с первого взгляда. Лайле тяжело было смириться с тем, что мать может любить кого-то, кроме ее отца, но она не могла отрицать, что Стэн сделал маму очень счастливой.
Любопытство сверкнуло в глазах Рида.
– И где же они бывают?
– Повсюду, – усмехнулась она. – Мама со Стэном живут на круизном судне, идущем из порта в порт, и, судя по имейлам моей матери, замечательно проводят время.
Рид повернулся к ней, скривив губы в легкой улыбке.
– Вы удивлялись, что я живу в отеле, а ваша мать живет на круизном судне.
Лайла пожала плечами:
– Но отель-то на суше. Рядом с домами. Круизное судно – это совсем другое дело.
– Странная логика. – Он снова подставил лицо ветру. – Ну а у меня другая семья. Хадсонам нравится заводить детей, но они не любят, когда те вертятся под ногами. Няни, гувернантки, школы-интернаты – вот их излюбленные методы воспитания. Спринг ненавидела это. Для нее быть запертой в школе, которую она не могла покинуть, было своего рода пыткой. Как я мог отдать Роуз людям, которые поступили бы с ней так же? Ни за что!
Тепло разлилось в груди Лайлы. Холодный адвокат вдруг оказался совершенно другим человеком, и она не знала, как себя с ним вести.
– Вы согласились остаться, – заметил он, отвлекая Лайлу от ее мыслей.
– На некоторое время да.
Ради Рози. Ради самой себя. Лайла решила остаться, пока не убедится, что девочка – в безопасности, что она будет счастлива. Лайла могла управлять своим бизнесом по Интернету.
Рид даже хотел заплатить, чтобы она осталась. Он совершенно не понимал одного: ему пришлось бы заплатить, чтобы она уехала.
– Тогда вы можете помочь мне выбрать дом. – Рид допил скотч. – И обставить его. У меня нет на это времени.
Лайла ошеломленно взглянула на него:
– Вы хотите, чтобы я…
– Разве женщины не обожают делать покупки? Она рассмеялась:
– Да это же самый настоящий сексизм!
– Подайте на меня в суд. Я ведь прав?
– Правы, но дело не в этом.
– Как раз в этом. У вас будет свобода действий, – уговаривал он. – Сможете выбрать обстановку, благодаря которой дом станет подходящим для ребенка.