Ложь без спасения - Шарлотта Линк (2009)
-
Год:2009
-
Название:Ложь без спасения
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Франк
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:204
-
ISBN:978-5-699-99108-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ложь без спасения - Шарлотта Линк читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Наверное, у него был ключ, а это значит, что он все-таки был ее старым знакомым, – предположила Надин и поцеловала мать. – Я действительно не думаю, что кому-то стоит чего-то бояться. Это была личная драма между двумя людьми.
– А что, собственно, ты здесь делаешь? – вдруг спросила Мария, сменив тему. – Ты что, сегодня не работаешь в вашем кафе? – Она стала мысленно подсчитывать дни и через несколько мгновений установила: – Сегодня не понедельник.
– Анри сегодня справится и без меня. Мне необходимо пару часов побыть одной.
– Дочка, не оставляй его часто на произвол судьбы. Анри – хороший мужчина.
– Я позвоню тебе завтра, мама. Всего хорошего! – сказала Надин и отправилась дальше, не дожидаясь ответа. Ее мать всегда считала Анри фантастическим, а у нее в данный момент не было ни малейшего желания выслушивать проповедь о его достоинствах.
6
Лаура стояла около взломанной машины своего мужа. Она как раз перерыла последнюю из трех дорожных сумок, лежавших в багажнике, установив, что Петер, куда бы он ни пропал, оставил практически все, что упаковал для поездки: нижнее белье, рубашки, носки, свитеры, зубную щетку, таблетки от головной боли, пижаму, дождевик, книги, журналы, беруши и даже витамины, без которых он никогда не покидал дом, потому что считал, что ему необходимо постоянно защищаться от вездесущих вирусов простуды.
Портфель, о котором говорил Анри, она не нашла.
«Он ушел почти ни с чем, – подумала женщина и внезапно почувствовала озноб, хотя ей только что было жарко. – Бросил здесь все, кроме, вероятно, своего кошелька, того сомнительного портфеля и мобильного телефона… Причем его мобильник по-прежнему остается отключенным. Что с ним случилось?»
Анри взломал водительскую дверцу машины, чтобы Лаура смогла дотянуться до рычага, без которого невозможно было открыть багажник.
– Ты уверена, что нам следует это сделать? – с сомнением спросил он, и Лаура нетерпеливо возразила:
– Боже мой, а что мне еще остается делать? Мой муж бесследно пропал. Может быть, я найду в этой чертовой машине хоть какой-нибудь след!
Жоли необычайно ловко и быстро открыл машину и тут же, сославшись на работу, отправился в «У Надин». Уже второй раз за это утро фрау Симон рассердилась на него, посчитав бесчувственным. Обычно он был совсем другим. Милый, всегда готовый помочь Анри… Теперь же он вел себя так, словно все докучали ему.
Следуя своей интуиции, Лаура порылась в карманах куртки, лежавшей на заднем сиденье, но нашла там только упаковку бумажных носовых платков. Потом заглянула в бардачок и в отсеки на дверцах. Карты, руководство по эксплуатации, одна-единственная зимняя перчатка, скребок для очистки стекол от наледи, пустой футляр для очков… Наконец Лауре попался один конверт, вызвавший у нее интерес. Этот конверт не был заклеен и выглядел белым и очень чистым, словно не торчал уже давно среди помятых, пришедших в негодность предметов в отсеке автомобильной дверцы. Лаура вынула из него два билета на самолет и уставилась на них, словно еще никогда не видела ничего подобного.
Билеты на имена Петера и Лауры Симон, полет должен был состояться в прошлое воскресное утро из Ниццы в Буэнос-Айрес. Но поскольку было ясно, что Петер собирался лететь не с ней, Лаура сразу поняла, что он использовал лишь ее имя. Билет предназначался для женщины, с которой ее муж проводил время в Перуже. Для женщины, с которой у ее мужа была интимная связь. Связь, которая все еще продолжалась.
По каким-то причинам этот полет не состоялся. Но Лауру это не должно теперь волновать.