Ложь без спасения - Шарлотта Линк (2009)
-
Год:2009
-
Название:Ложь без спасения
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Франк
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:204
-
ISBN:978-5-699-99108-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ложь без спасения - Шарлотта Линк читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Убирайся, – велела она, – и никогда больше не делай этого. У нас нет будущего. Я сегодня в обед сказала тебе об этом, и с тех пор ничего не изменилось.
Хейманн медленно пошел к лестнице. Он сильно – хромал.
– У тебя нет будущего, Лаура, – сказал он, – к сожалению. Мне действительно очень жаль.
И тут она впервые осознала его безумие. Не только по его словам, но и по голосу.
Лаура отступила на шаг назад.
– Не смей подниматься сюда.
Кристофер уже стоял на первой ступеньке лестницы.
– О, да, – заявил он, – как раз это я сейчас и делаю. Сейчас я поднимусь наверх.
Лаура бросилась в спальню, захлопнула дверь и повернула ключ в замке. Она знала, что выиграет тем самым лишь немного времени. Хейманну не составит труда взломать дверь. А у нее здесь, внутри, нет телефона. И окно находится очень высоко – если она спрыгнет вниз, то сломает ногу…
– Открой, – потребовал Кристофер из-за двери. Ему понадобилось на удивление много времени, чтобы подняться по ступенькам, и Симон сделала из этого вывод, что его раненая нога действительно причиняет ему большие трудности и что она, Лаура, вероятно, окажется быстрее его, если ей представится возможность сбежать. Преимущество, которое, правда, в данной ситуации ничего не давало ей.
– Лаура, я тебя убью, и ты это знаешь, – сказал он. – Если не сейчас, то через десять минут или через полчаса – все зависит от того, как я решу. Но это произойдет. Ты могла бы избавить нас обоих от ненужной борьбы.
Женщина прислонилась к стене, отчаянно пытаясь убедить себя в том, что это лишь кошмарный сон, который не имеет ничего общего с действительностью.
«Боже мой, – подумала она, – что же мне делать?! Что же мне делать?»
В панике Лаура все же кинулась к окну, открыла его и стала звать на помощь, хотя и знала при этом, что никто не мог ее услышать. Дома в этих местах находились слишком далеко друг от друга, разделенные огромными паркообразными садами, а ветер заглушал ее слова – и вообще любые звуки. Она посмотрела вниз. В лицо ей ударил дождь. Глубоко под ней расстилался сад, черный и молчаливый. Склон, на котором располагался их участок, в этом месте особенно круто срывался вниз.
Кристофер слышал, что она открыла окно.
– Не делай этого, – проговорил он почти скучным голосом, – ты наверняка переломаешь себе кости. Тогда мне будет еще проще расправиться с тобой, а для тебя все будет еще ужаснее.
Лаура посмотрела наверх. Вопрос был в том, сможет ли она с подоконника забраться на крышу. Для Хейманна, с его раненой ногой, наверняка будет чрезвычайно сложно лезть следом за ней. Кроме этого, сверху она смогла бы помешать ему даже просто положить руки на черепицу.
«Но и сама я не заберусь наверх», – с отчаянием подумала женщина.
Крыша была мокрой и скользкой, да и подоконник тоже. А для того, чтобы забраться наверх, нужно было подтянуться на руках и поднять на крышу весь свой вес, а потом лечь на край крыши хотя бы половиной туловища. Это было безнадежно. Лаура знала, что не сможет это проделать.
Ее единственный, малюсенький шанс заключался в том, что Надин что-то предпримет. Если она вообще что-то поняла. «Я плохо тебя слышу, – сказала она тогда и добавила: – Ты можешь говорить громче?» И еще она спросила, была ли Лаура пьяна. Если Надин пришла к такому заключению, она не предпримет вообще ничего. Да и вообще, разве после такого сомнительного звонка кто-то станет сразу вызывать полицию? Может быть, Надин пришлет сюда Анри. Или переговорит с комиссаром Бертэном. Но можно ли застать Бертэна в это время на работе?
– Давай, открывай уже дверь! – проговорил Кристофер снаружи.
«Мне надо потянуть время, – подумала Лаура, – надо заговорить ему зубы. Может быть, кто-нибудь все-таки приедет… Да у меня и нет других вариантов».
– Это ты убил Петера? – спросила она и удивилась, что голос вообще повиновался ей.