Оружейная Машина - Уоррен Эллис (2013)
-
Год:2013
-
Название:Оружейная Машина
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Марина Осипова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:33
-
ISBN:978-5-17-099033-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Оружейная Машина - Уоррен Эллис читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, ты не понял меня. На данный момент у нас есть основания предполагать, что из каждого пистолета, что хранился в той квартире, кого-нибудь убили. Так что ты сейчас стоишь и смотришь на пистолет, сделанный около двухсот лет тому назад, который наш парень отреставрировал – понимаешь теперь? – и довел до кондиции, чтобы убить из него нужного человека. Убил и повесил на стенку ржаветь дальше. Он Бог знает где его отыскал, возможно рядом с водой, пистолет был весь ржавый, а он его привел в рабочее состояние. На самом деле я бы поспорил на что угодно, что вот эти вот зарубки и прочая коррозия вокруг дула – не его рук дело.
Пистолет поражал воображение одним своим видом, это точно. Изящный изгиб, элегантная рукоять темного дерева, которую совсем недавно полировали. Металл потерял блеск, кое-где виднелись темные вмятинки, но тем не менее было видно, что металлические части тщательно зачистили. Пистолет не выглядел на свой возраст. С одной стороны просматривалась какая-то эмблема: с годами она подстерлась, но над ней все еще читалось какое-то слово… уж не «ростер» ли? Хотя нет, не «ростер», слово длиннее, однако гравировка утратила глубину…
– Пробный выстрел делать не будете?
– Да ты чего, нет, конечно. Да и смысл? Наш парень наверняка сам смастерил к нему пулю. Так что нужно просто прогнать через компьютер запрос: не находили ли в последние двадцать лет тело с расплющенной в блин мягкой свинцовой пулей и пулевым отверстием, соответствующим калибру 45. В общем, кто знает, может, чего и выясним. А вот дуло я бы вскрыл. И посмотрел, что там внутри.
– Потрясающе.
И Тэллоу почтительно уложил пистолет обратно на стол – теперь оружие внушало ему гораздо больше уважения.
– Благодарю за рассказ. Значит, вы фотографируете квартиру, соотносите снимки с планом комнат, забираете оружие…
– Ага, – отозвался Бэт и подвинул пистолет к себе; он, не отрываясь, смотрел на оружие, и в глазах его читалось обожание. – А еще на некоторых следы краски. Ну ты видел уже. Мы эту краску в лаборатории поглядим, может, чего интересное и узнаем.
– Не узнаем, – сказала Скарли.
– Слушайте, а тут нет случайно какой-нибудь большой свободной комнаты, в которой мы могли бы обосноваться, а? – поинтересовался Тэллоу. – Типа координационного центра, какой при серьезных расследованиях устраивают?
– Не совсем понял, что конкретно имеется в виду, – ответил Бэт, хмурясь, – но… мгм… хм… этажом ниже есть пустующее помещение. Мы только что отправили чертову кучу бочек с вещдоками в Бронкс. Но я не знаю, наверное, нужно сначала разрешение у начальницы спросить…
– Так. Моя начальница только что сделала вашей начальнице преогромное одолжение. А как сделала – так и передумать может. Причем быстро. Мне нужно это помещение.
– Не хочу обидеть тебя, дружище, – медленно проговорила Скарли, – но разве у вас в Эрикссон-плейс нет помещений?
– Конечно, есть. Но дело это мы раскроем не там. А здесь.
Скарли скрестила на груди руки. Отодвинулась от Тэллоу. Тот почувствовал, как Скарли подобралась и насторожилась.
– Это дело не будет раскрыто. Никогда.
– Серьезно?
– Если бы этого парня можно было взять, – ответила Скарли, – его бы уже взяли. Знаешь, что ты сделал, когда велел раздолбать ту чертову стену? Ты оборвал карьеру натурального маньяка, долбанутого на всю голову пса-призрака, психического серийного убийцы, который увешал комнату своими сраными трофеями и надрачивал на них в свободное время. И он туда никогда больше не вернется. И знаешь, что еще? Он начнет убивать снова. Возможно, чаще и быстрее, чтобы срочно набить трофеями еще одну комнату и предаться там сладостной дрочке. Так что дело не будет раскрыто, а народу погибнет куча, и все из-за расследования, а мы его не поймаем, потому что парень туго знает свое дело. Вы, детектив, просто отыскали адрес, по которому в Нью-Йорке проживал Дьявол. А теперь тот взял и переехал. Вот и все.