Сфинкс. Тайна девяти - Кристиан Жак (2016)
-
Год:2016
-
Название:Сфинкс. Тайна девяти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Марина Абрамова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:143
-
ISBN:978-617-12-3556-4,978-617-12-3554-0, 978-617-12-3382-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сфинкс. Тайна девяти - Кристиан Жак читать онлайн бесплатно полную версию книги
Идеальное место: в клубе империи, в Мейфэре, шикарном районе столицы. Особняк с колоннами из розового гранита, снабженными системами безопасности, которые заставили бы краснеть от зависти специалистов по антитерроризму.
Святой Джон сам выбирал интерьер. Ненавидя современное искусство, он чувствовал себя спокойно, окруженный мебелью эпохи Тюдора, паркетом из экзотического дерева и картинами фламандских примитивистов, представителей итальянского Ренессанса и Тернера,[48] единственного художника нашего времени, который удостаивался его уважения. Главный зал, который он называл «исповедальня», видел многих сильных мира сего, часто в подавленном состоянии. Удобство кожаных кресел с высокими спинками, качество алкоголя и, в особенности, уверенность в том, что ни одно из сказанных слов не выйдет за пределы этой комнаты, заставляли чувствовать себя непринужденно. Святой Джон слушал и ничего не забывал. Большую часть времени он видел перед собой школьников-переростков, психов, алчных, жадных до власти людей. Дикий зверинец. Простые здравые советы вносили ясность в мысли его собеседников, которые считали Святого Джона гуру из гуру.
Марк лично встретил Ли у крыльца. Количество телохранителей – видимых и не видимых – исключало всякий риск нападения.
– Спасибо, что приняли мое приглашение.
– Это честь для меня. Я очень ценил вашего отца.
– Незаменимый человек и непоправимая потеря.
– Вам предстоит доказать обратное.
Удачный штрафной для Китая. Матч начинался беспощадно.
Входя в обеденный зал, где Святой Джон принимал гостей, Марк почувствовал ком в животе. Было ли это ему по плечу? Однако желание спасти своего друга Брюса развеяло его страхи. Необходимо было выиграть партию, даже если противник был в сто раз сильнее.
– Милое местечко, – прошептал китаец, любуясь венецианскими зеркалами и старинными золотистыми драпировками.
– Фуа-гра с фигами, омары, морские язычки из Дувра, обжаренные на луке-порее, тарелка козьего сыра, лимонное суфле и коньяк ХО – как вам меню?
Ли улыбнулся. Наследник изучил его вкусы. Зная, что повар в клубе был превосходным, китаец горел желанием попробовать свои любимые блюда. Несмотря на то что в его стране установилась мода на вино, он предпочитал ужинать, запивая еду коньяком.
– Углубленное расследование убийства вашего отца началось, я полагаю?
– Я узнаю всё.
Ли долго разглядывал Марка.
– Я в этом не сомневаюсь. Наши с вами графики перегружены, но если у вас есть ко мне вопросы, то для начала я хотел бы сразу же внести ясность: Китай никоим образом не замешан в этой трагедии.
Его голос и взгляд были на редкость неприветливыми. Ли хотел выглядеть убедительным.
– Спасибо вам за эту информацию.
– Надеюсь, вы в этом не сомневались.
– Честно говоря, не это причина нашего с вами разговора.
Китаец казался удивленным. Знаменитая азиатская непроницаемость была только выдумкой невнимательного Запада.
– А какова же причина?
– Другое исчезновение. Речь идет о моем друге Брюсе Рошлене.
– Журналисте?
– О нем самом.
– Звезда журналистских расследований… У меня не было несчастья его встречать.
– Вы можете мне помочь.
Ли ел быстро, а коньяк пил так, словно это было легкое бордо, не пьянея. Поворот, который принимал разговор, его не воодушевлял.
– Я не понимаю, каким образом.
– Это очень просто: Брюс находился в Пекине, по заданию газеты моей группы. И там я потерял его следы.
– Досадно.
– Очень досадно.
– И что вы об этом думаете?
– Пока ничего. Я ждал встречи с вами.
Фуа-гра и омары были восхитительными, коньяк – превосходным. Но расслабиться не представлялось возможным: Святой Джон был одновременно исповедником и инквизитором, пользующимся малейшей слабостью противника, и его сын оказался не менее устрашающим.