Ярость - Уилбур Смит (1987)
-
Год:1987
-
Название:Ярость
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Арсеньев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:391
-
ISBN:978-5-271-42217-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ярость - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я не могу и не стану сообщать тебе все подробности, Белла. Просто поверь: если бы я не вывез ее из страны, ее судили бы по обвинению в убийстве собственного отца и в государственной измене.
Они молча доехали до конюшни, но когда въехали во двор и спешились, Изабелла тихо сказала:
– Она должна получить возможность сама все мне объяснить.
– Я могу запретить тебе ехать, Белла, ты еще несовершеннолетняя. Но ты знаешь, что я не стану этого делать. Я просто прошу тебя не ездить в Лондон и не встречаться с этой женщиной.
– Прости, папа, Майки едет, и я с ним. – Она увидела выражение его лица и быстро продолжила: – Пожалуйста, постарайся понять. Я люблю тебя, но и ее я люблю. Я должна ехать.
Они молча доехали до дома в «ягуаре», но, остановив машину и выключив двигатель, Шаса спросил:
– Когда?
– Мы еще не решили.
– Вот что я тебе скажу. Когда-нибудь мы поедем вместе и, может быть, с неделю покатаемся на лыжах в Швейцарии или посмотрим соборы в Италии. Можем даже заехать в Париж за новым платьем. Бог свидетель, тебе вечно не хватает платьев.
– Мой дорогой папочка, ты хитрый старый пес, верно?
Все еще смеясь, они рука об руку поднялись по ступеням Вельтевредена. Из дверей кабинета через прихожую к ним вышла Сантэн. Увидев их, она сорвала с носа очки в золотой оправе – она терпеть не могла, когда даже члены семьи видели ее в очках, – и спросила:
– Из-за чего веселимся? У Беллы торжествующая физиономия. Что она выпросила на этот раз?
Сантэн не стала ждать ответа и показала на что-то большое, в форме банана, завернутое в мешковину и лежащее на мраморных плитах посреди прихожей.
– Шаса, это пришло сегодня утром и весь день валяется на полу. Убери это, что бы это ни было.
После смерти Блэйна Сантэн почти год прожила в Родс-Хилл одна, прежде чем Шаса уговорил ее закрыть дом и вернуться в Вельтевреден. Теперь, оправдывая общие ожидания, она строго управляла хозяйством.
– Что же это такое? – Шаса попробовал приподнять один конец длинного пакета и хмыкнул. – Что бы это ни было, сделано оно из свинца.
– Подожди, папа, – крикнул Гарри с верха лестницы. – Сломаешь. – Он спускался, перепрыгивая по три ступеньки за раз. – Давай я – куда ты хочешь его девать?
– Оружейная подойдет. Спасибо, Гарри.
Гарри нравилось демонстрировать свою силу; он легко поднял тяжелый пакет и понес его по коридору, потом пронес в двери оружейной и положил на львиную шкуру перед камином.
– Хочешь, чтобы я открыл? – спросил он и, не дожидаясь ответа, принялся за работу.
Изабелла села на край стола, намереваясь ничего не пропустить. Все молчали, пока Гарри не снял последний слой мешковины и не отступил.
– Великолепно! – выдохнул Гарри. – За всю жизнь ничего лучше не видел.
Это был резной слоновий бивень длиной почти в десять футов, с одного конца толщиной с талию красивой девушки, а с другого сужающийся в притупленное острие.
– Весит не меньше ста пятидесяти фунтов, – сказал Гарри. – Только посмотри на резьбу!
Шаса знал, что лишь резчики Занзибара способны на такую работу. Бивень по всей длине был покрыт сценами охоты, великолепно исполненными, со множеством мельчайших подробностей.
– Он прекрасен. – Даже на Изабеллу бивень произвел впечатление. – Кто тебе его послал?
– Здесь есть конверт.
Шаса показал на обрывки упаковки; Гарри подобрал из них конверт и протянул отцу.
В конверте оказался единственный листок.
Лагерь на реке Тана
Кения
Дорогой папа!
С днем рождения – я весь день думаю о тебе. Это мой лучший до сих пор слон – 146 фунтов до резьбы.
Почему бы тебе как-нибудь не поохотиться со мной?
С любовью,
Шон.