Ярость - Уилбур Смит (1987)
-
Год:1987
-
Название:Ярость
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Арсеньев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:391
-
ISBN:978-5-271-42217-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ярость - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Эй, Майки, я бы с удовольствием… но я хочу кое-что сделать на компьютере. Ведь сегодня воскресенье, и компьютер на целый день мой. – Вид у Гарри был загадочный и довольный. – Понимаешь, Майки, я кое-что придумал. Кое-что совершенно невероятное, и теперь не могу остановиться.
Майкл в одиночестве поехал автобусом в зоопарк, на озеро. Весь день он просидел на траве, читал и смотрел на девушек. Но это лишь заставило его острее ощутить свои одиночество и незначительность. Когда он вернулся в свою отвратительную маленькую квартиру, сумка Гарри исчезла, а на зеркале мылом было написано:
«Возвращаюсь на «Серебряную реку». Может, увидимся в следующий уик-энд. Г.»
Когда наутро Майкл вошел в редакцию, он увидел, что работники, пришедшие до него, собрались в центре редакционной комнаты небольшой нервной группой, а с десяток незнакомцев деловито роются в шкафах с материалами, просматривают бумаги и книги на полках. Они уже отобрали десяток картонных ящиков разных бумаг, и эти ящики стояли в проходе между столами.
– Что происходит? – наивно спросил Майкл, и редактор отдела, бросив на него предостерегающий взгляд, объяснил:
– Это офицеры службы безопасности.
– А вы кто?
Офицер в штатском, командовавший обыском, подошел к Майклу, и, когда тот назвался, сверился со своим списком.
– Ага, вы-то как раз нам и нужны. Идемте со мной.
Он провел Майкла в кабинет Леона Гербштайна и вошел не постучав. С Гербштайном был еще один незнакомый человек.
– Да, в чем дело? – рявкнул он, и полицейский почтительно ответил:
– Вот он, капитан.
Незнакомец мрачно взглянул на Майкла, но, прежде чем он заговорил, его торопливо опередил Леон Гербштайн:
– Все в порядке, Майкл. У полиции ордер на запрет субботнего номера со статьей «Гнев» и ордер на обыск в редакции. С тобой также хотят поговорить, но беспокоиться не о чем.
– Не будьте в этом так уверены, – угрожающе сказал капитан. – Ты написал этот образец коммунистической пропаганды?
– Я написал статью «Гнев», – внятно ответил Майкл, но Леон Гербштайн опять вмешался:
– Я как главный редактор «Голден сити мейл» принял решение напечатать эту статью и несу за нее ответственность.
Капитан не обратил на него внимания и несколько мгновений смотрел на Майкла, прежде чем продолжить:
– Парень, да у тебя молоко на губах не обсохло. Что ты вообще можешь знать?
– Возражаю, капитан, – сердито сказал Гербштайн. – Мистер Кортни аккредитованный журналист…
–
Ja, – кивнул капитан. – Я так и думал. – И продолжил, обращаясь к Майклу: – Ну как? Не возражаешь против прогулки в управление полиции на Маршалл-сквер, чтобы помочь нам в расследовании?
Майкл взглянул на Гербштайна, и тот сразу сказал:
– Вы не обязаны это делать, Майкл. У них нет ордера на ваш арест.
– Что вам от меня нужно, капитан? – спросил Майкл.
– Мы хотим знать, кто дал тебе все те предательские сведения, о которых ты написал.
– Я не могу раскрывать свои источники, – спокойно сказал Майкл.
– Если откажешься сотрудничать, я всегда могу получить ордер на твой арест, – зловеще пообещал капитан.
– Я пойду с вами, капитан, – согласился Майкл. – Но свои источники не раскрою. Это неэтично.
– Я приду сразу за вами вместе с адвокатом, – пообещал Гербштайн. – Не волнуйтесь, «Мейл» вас всегда поддержит.
Леон Гербштайн проводил Майкла через редакцию, и, когда они проходили мимо коробок с конфискованной литературой, капитан насмешливо заметил:
– Парень, у тебя тут гора запрещенных книг, даже Карл Маркс и Троцкий. Все это вредный вздор.
– Это исследовательские материалы, – возразил Леон Гербштайн.
–
Ja, попытайтесь объяснить это суду, – фыркнул капитан.