Ночная школа - Доэрти Кристи (2013)
-
Год:2013
-
Название:Ночная школа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Издательство:Аст
-
Страниц:216
-
ISBN:978-5-17-080723-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ночная школа - Доэрти Кристи читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Элли! Вот ты где. А я как раз отправился тебя разыскивать.
Он шел со стороны школы и выскочил как чертик из коробочки из густой тени, которую отбрасывали на тропинку росшие вдоль нее высокие деревья. Картер одарил Элли предупреждающим взглядом; она тоже не осталась в долгу и сердито на него посмотрела.
— А вот и Картер! Ну разумеется. Как же я забыл, что тебе на сегодня выписали «задержание». С тобой ведь это часто бывает. — Хотя Сильвиан улыбался, в его словах явно крылось что-то серьезное.
— А вот тебя, Сильвиан, никогда не наказывают. Ты у нас хороший мальчик. — Картер обошел Сильвиана и, не оглядываясь, двинулся по направлению к главному зданию.
Сильвиан озабоченно посмотрел на Элли:
— Почему такая печальная? Что-нибудь случилось?
— Ничего особенного, — сказала Элли, когда Картер скрылся за поворотом. — Просто… просто Картер совершенно несносен.
— Именно так. — Когда Сильвиан улыбался, глаза у него становились как у довольного кота. — Ну, как прошло «задержание»? Тяжело пришлось?
— Все было не так уж плохо. Только мозоль заработала. — Она продемонстрировала Сильвиану небольшой пузырь, образовавшийся на ладони около большого пальца.
— Что тут скажешь? Трагедия да и только. — Он взял ее ладошку, поднес к губам и поцеловал в натертое ручкой метлы место. — Я тут подумал и решил, что ты больше никогда не будешь заниматься физическим трудом. Не твой стиль. Вокруг тебя должны суетиться служанки, а ты сама — сидеть в шелковом платье в мягком кресле…
Элли на мгновение представила эту абсурдную, как ей казалось, сцену и разразилась веселым смехом.
— Точно. Они будут обрывать виноградную гроздь и класть мне в рот ягоды, а я в этот момент — пересчитывать свои бриллианты.
— Ты вот все шутишь, а между тем и такое возможно. — Продолжая держать девушку за руку, он повел ее по тропе к школе. — Жаль, что у нас не променад. На самом деле я пришел за тобой по просьбе Изабеллы. Она срочно хочет тебя видеть.
У Элли спазмом сдавило желудок. Она знала, что директриса обязательно вызовет ее, чтобы поговорить по поводу назначенного ей наказания. Она только не думала, что это будет так скоро.
— О’кей, — сказала она. — К Изабелле так к Изабелле. Надеюсь, она не будет слишком сильно меня песочить.
Некоторое время они шли молча, потом Элли повернулась к своему кавалеру и сказала:
— Хочу вернуться к теме вчерашнего приключения…
— Ах да! Что-то такое припоминаю, — произнес Сильвиан. — Кошмарное нападение в ночном саду на двух беззащитных девочек.
В его тоне проскальзывали насмешливые нотки, но Элли оставалась абсолютно серьезной.
— И все-таки… Кто там был? Я слышала рычание, похожее на собачье, потом чьи-то шаги…
— Думаю, ты слышала звуки шагов, принадлежавшие нам с Гейбом, — произнес Сильвиан. — А животное, которое приняла за собаку, вполне могло оказаться лисой.
— Рычащая лиса? Очень интересно… — с сомнением произнесла Элли.
— Да запросто. Лисы тоже рычат. Положим, загнала себе в лапу колючку или в яму какую-нибудь провалилась — вот и взъярилась. — Сильвиан пожал плечами. — Не такое уж необычное дело.
Элли всмотрелась в его лицо.
— Картер сказал, что, возможно, все это придумали ребята из школы, чтобы напугать меня.
Сильвиан свел на переносице брови:
— Это просто смешно. Если бы кто-то затеял нечто подобное, я бы знал. Даже не верится, что Картер мог смолоть такую чушь.
Выслушав ответ Сильвиана, Элли отчего-то испытала облегчение.
— Да, — сказала она. — Я тоже подумала, что это не соответствует истине.
Когда дорожка привела их к лужайке, где начиналась территория школьного двора, Элли неожиданно пришла в голову странная мысль:
— Почему, скажи на милость, Изабелла послала за мной тебя, а не какого-нибудь школьника младшего класса?