Ночная школа - Доэрти Кристи (2013)
-
Год:2013
-
Название:Ночная школа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Издательство:Аст
-
Страниц:216
-
ISBN:978-5-17-080723-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ночная школа - Доэрти Кристи читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да, — прошептала она, чувствуя, что у нее перехватило горло. — Вы, деревенские парни, живя в этой глуши, не знаете, чего лишены.
— Мне это уже говорили. И возможно, настанет такой день… — Он потянул ее к себе за руку, и она сделала шаг в его сторону. — Когда мне захочется все это увидеть, узнать и понять.
Их лица находились так близко друг к другу, что произошло неизбежное: Картер легонько прикоснулся к ее рту губами, она едва слышно вздохнула и обняла за шею.
У Элли кружилась голова от тепла его губ, от тех нежных поцелуев, похожих на прикосновение крыльев бабочки, которыми он стал покрывать ее подбородок и шею.
— Если бы ты знала, — прошептал он в перерыве между поцелуями, — как давно я этого ждал.
По всему ее телу словно разбежались искры, и она еще сильнее притянула к себе Картера. Его поцелуи сделались более продолжительными и настойчивыми. Элли чувствовала, что ее тело будто в огне.
Неожиданно он — не без труда — освободился из ее объятий и отошел в противоположный конец комнаты. Возможно, отошел бы и дальше, если бы за спиной не было стены. Картер тяжело дышал, и Элли поняла, что он сейчас скажет, еще до того, как он заговорил.
— Терпеть не могу изображать из себя взрослого, но…
— Да, ты прав. — Они молча смотрели друг на друга около минуты, потом Элли произнесла: — О’кей. Пусть будет так.
— Да. Так правильно. — Картер неожиданно рассмеялся. — Постой там, где стоишь, еще минутку, ладно?… Очень хорошо, а теперь вернемся к разговору, который был столь неожиданно нами… прерван. На чем мы остановились?
Его улыбка действовала на нее почти так же, как его поцелуи и прикосновения. Когда он смотрел на нее вот так, Элли казалось, что она — единственная женщина во всей Вселенной. Так что ей стоило большого труда вновь сосредоточиться на разговоре.
— Кажется, я просила тебя рассказать мне всю правду о школе, — сказала она.
Улыбка испарилась. Элли сразу же пожалела об этом, но понимала, что серьезного разговора им не избежать.
— Существуют причины, по которым я не могу рассказать тебе всего. Элли, я пошляк, пытающийся заинтриговать девушку. Я правда не могу рассказать всего.
— Это я уже поняла. — Они оба стали поспокойнее, и она почувствовала, что он вновь способен слушать ее и реагировать на аргументы. — Тем не менее надо же мне знать, куда я попала и для чего существует эта школа. Где ученики порой довольно странным образом кончают жизнь самоубийством. Я не хочу, чтобы меня самоубили, Картер.
Лицо Картера исказилось:
— Если я скажу тебе все, то нарушу клятву, а я привык держать свое слово. По-моему, это единственное, что ты можешь сказать обо мне, не испытывая сомнений.
— А ты еще не начал задаваться вопросом, кому дал эту клятву? — спросила Элли. — Расскажи мне о вечерней школе, Картер, я клянусь тебе, о нашем разговоре не узнает ни одна живая душа.
Картер долго всматривался в ее лицо. Наконец он отлепился от стены, прошел к столу и сел на стул, жестом предложив ей занять постель.
— Лучше тебе сесть, — со вздохом произнес он. — Мой рассказ может оказаться не таким уж коротким.
Глава двадцать вторая
— Во-первых, ничего я толком не знаю, — заявил Картер. — Меня совсем недавно инициировали. Прежде чем примут, кандидат должен целый год готовиться и тренироваться.
— О’кей. — Элли сидела на кровати, обхватив руками колени, и гипнотизировала взглядом Картера. — Но ты же здесь вырос. Значит, кое-что знать должен.
— Я знаю только то, что мне говорят, — ответил Картер. — Но и это чрезвычайно серьезные вещи.
Он забросил руку за спинку стула.
— Я говорю о первом шаге к вступлению в куда более значительную организацию. Ребят набирают в Киммерию, главным образом, для того, чтобы со временем они поступили в вечернюю школу, поскольку люди из большой организации нуждаются в пополнении своих рядов. Все понятно?