Огоньки светлячков - Пол Пен (2018)
-
Год:2018
-
Название:Огоньки светлячков
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:К. В. Бугаева
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:29
-
ISBN:978-5-227-08337-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Огоньки светлячков - Пол Пен читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вы меня все слышали, – донеслось из коридора. Сначала зашаркали ее тапки, потом и она сама появилась в дверях. На ней была ночная сорочка, в которой она всегда завтракала, только потом она переодевалась и надевала ее снова перед тем, как лечь спать. Седые волосы, всегда зачесанные так, чтобы скрыть плеши после пожара, сейчас падали на лицо. С двух сторон на голове зияли лысины.
– Что с твоими волосами? – спросил отец. – Мы ведь все здесь.
Бабушка быстро поправила их, как могла. Мама хотела встать, но бабуля ее остановила:
– Не беспокойся, я сама справлюсь.
Усевшись, она пригладила пряди и постаралась улыбнуться, хотя ей удалось лишь создать еще одну складку на опухшем лице.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил отец.
– А что у тебя с глазами? – поинтересовался брат.
Бабушка глубоко вздохнула и принялась нащупывать край тарелки. Затем перенесла руку вправо и коснулась седьмой тарелки. Когда она понимала, что мама опять накрыла на семерых, всегда улыбалась, но сегодня подбородок ее задрожал.
– Давайте завтракать, – сказал папа.
– Да, давайте, – поддержала бабушка. Губы ее были неестественно красными, глаза и нос опухли.
– Тебе грустно? – спросил я.
Бабуля поставила чашку на стол и промокнула губы тканевой дырявой салфеткой.
Мама давно объяснила мне, что дырки проела моль, и я долго искал личинки и яйца по всему подвалу. Я хотел накормить их своей одеждой и смотреть, как они растут. Но мама разложила во всех шкафах нафталин, потом несколько дней в подвале пахло только им.
– Вы разве не видите, что бабуле грустно? – обратился я ко всей семье.
Мама опустила голову.
Бабушка положила салфетку на колени. На ее лице я увидел смущение и отчаянную попытку улыбнуться.
– Тебя обидел Человек-сверчок? – спросил я. – Я видел, как он заходил к тебе в комнату.
На глазах бабушки появились слезы.
И тут из спальни донесся плач ребенка.
– Ты оставила его там? – спросил отец.
Бабушка заморгала, словно только вспомнила, что в доме есть младенец.
– Принеси своего сына, – велел отец сестре.
Та поставила на место банку, служившую нам сахарницей, ложка звякнула, задев ее край. Сестра повернулась к бабушке, приставила палец к своему виску и покрутила.
– Не смей так делать, – укорил отец.
– Как? – спохватилась бабушка.
– Никак, – ответила ей сестра. – Я ничего не сделала. Пойду посмотрю, что с ним.
Она положила еще ложку сахара в кофе и закрыла банку крышкой. Постояв несколько секунд, сестра опять села и положила локти на стол.
– Может, ты сходишь? – обратилась она ко мне.
– Я? Но почему я?
Сестра взяла сахарницу и принялась ее разглядывать. Она была похожа на мою банку со светлячками.
– Ну, если ты не хочешь… – Она поставила банку на стол и провела по крышке пальцем. – Тогда я могла бы…
– Ладно, – перебил я, догадавшись, что сестра меня попросту шантажирует. – Я схожу.
Она улыбнулась и отставила банку с сахаром.
– Если он плачет от голода, принеси его сюда.
Брат отодвинулся на стуле так, чтобы преградить мне дорогу.
– Она должна идти, а не ты, – сказал он.
Я попытался обойти его, но он отодвинулся еще дальше от стола.
– Мне все равно, кто пойдет, – смешался отец, – только идите уже. Не могу выносить его крик.
Младенец рыдал и тянулся руками к потолку, будто хотел, чтобы Человек-сверчок нашел его и унес. Я положил руку на животик племянника и стал раскачивать в стороны. Малыш успокаивался. Я поднес палец к самому его рту, он схватил его губками и стал посасывать. Вскоре на лице появилось выражение полного разочарования.