Трон и плаха леди Джейн - Элисон Уэйр (2006)
-
Год:2006
-
Название:Трон и плаха леди Джейн
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ксения Ересько
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:218
-
ISBN:978-5-389-08284-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Трон и плаха леди Джейн - Элисон Уэйр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Думая о Гилфорде, я вспоминаю надпись, которую, по его словам, он вырезал на стене. Поддавшись настроению меланхолии и отчаяния, я решаю последовать его примеру и с помощью моего серебряного перочинного ножа выцарапываю на оштукатуренной стене спальни одно из моих латинских двустиший, для потомков:
Смири свой дух пред общей для смертных всех судьбой,
Удел, что мой сегодня, назавтра будет твой.
Я откладываю нож, с ноющей от напряжения рукой, падаю на кровать, и слезы безудержно текут из моих глаз.
Фрэнсис Брэндон, герцогиня Суффолкская
Шин, Суррей, 22 декабря 1553 года.
— Что за письмо ты читаешь? — спрашиваю я у мужа.
— Это от Эдварда Кортни, графа Девона, которого с детства держали в Тауэре. Он недавно сватался к королеве.
— И что ему надо? — с удивлением спрашиваю я.
— Он, похоже, взбешен отказом ее величества. Он пишет, что теперь надеется только на сэра Томаса Уайетта.
Уайетт, дворянин, протестант из Кента, уже связывался с милордом; он занял положение тайного лидера недовольных испанским замужеством королевы. Месяц назад он писал Генри, сообщая, что мог бы, если надо, поднять много людей в свою поддержку, и просил милорда объединить силы. Генри благоразумно отказался.
— Кортни пишет, что за последние недели Уайетт собрал достаточно сил, дабы убедить его и других, что народное восстание против этого брака было бы не только возможным, но, скорее всего, и успешным.
— Боже упаси тебя вмешаться! — предостерегаю я, но Генри будто не слышит.
— Граф пишет, что подготовка идет полным ходом. Четыре восстания должны начаться одновременно в разных местах в Вербное воскресенье, которое в следующем году выпадает на восемнадцатое марта. Уайетт поведет армию Кента, сэр Джеймс Крофтс — людей Хартфордшира, а Кортни и сэр Питер Кэрью — девонцев.
— А как же четвертое восстание? — спрашиваю я, боясь услышать ответ.
— Кортни пишет, они хотят, чтобы его возглавил я, — говорит Генри. — Чтобы я поднял людей в Лестере.
— Надо быть полным идиотом, чтобы на это согласиться! — кричу я.
— Послушай, Фрэнсис, — терпеливо уговаривает он, — это дело верное…
— Как и дело Нортумберленда? — яростно перебиваю я.
— Гораздо вернее. Подожди, выслушай меня. Четыре армии двинутся на Лондон, свергнут предательских советников королевы и заставят ее отказаться от брака с Филиппом Испанским. Кортни особо подчеркивает, что они не хотят причинить вреда ее величеству и что он и остальные вожаки преданы королеве. Это не заговор изменников.
— Милорд, вы говорите мне, что собираетесь принять участие в мятеже против королевы, когда наша дочь до сих пор томится в Тауэре под смертным приговором? Вы сошли с ума!
— Это не против королевы, Фрэнсис. Это выступление ее верноподданных против человека, которого она собирается взять в мужья.
— И ты думаешь, она станет разбираться, когда ваши армии ринутся на Лондон? — возмущаюсь я вне себя. — Господи, Генри, да ты дурак! Разве ты не понимаешь, что Кортни сам хочет жениться на королеве? А что до Уайетта, то он мне тоже подозрителен.
— И чем же, позвольте узнать? — В его холодном тоне слышны нотки снисхождения.
— У меня нет ни улик, ни свидетельств против него. Назови это женской интуицией, если хочешь, но я боюсь, что Уайетт преследует свои тайные цели.
— Чушь, Фрэнсис! Это все игра твоего воспаленного воображения. — Он оборачивается. — Прости, дорогая, но я не останусь в стороне. Я не преклоню колено перед испанским принцем.
Шин, 22 января 1554 года.
Мой муж врывается в нашу спальню, с искаженным от страха и гнева лицом.
— Нас предали! — кричит он.
Я отпускаю горничных, которые готовили меня ко сну, и, вся дрожа, оборачиваюсь к нему.
— Кто? — Ничего более я не решаюсь спросить.