Крик дьявола - Уилбур Смит (1968)
-
Год:1968
-
Название:Крик дьявола
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Жученков
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:170
-
ISBN:978-5-271-40608-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Крик дьявола - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Пожалуй, бокал пива и… – Фляйшер слегка замялся: он не сомневался, что где-то в закромах «Блюхера» имеется сокровищница с деликатесами, – что-нибудь перекусить – с полудня ничего не ел.
С тех пор до настоящего момента прошло всего два часа, и для фон Кляйне не было ничего необычного в таком перерыве между едой, тем не менее он передал эту просьбу своему стюарду, открывая тем временем для гостя пиво.
– Следует поздравить вас с победой над двумя английскими кораблями, капитан. Великолепно, просто потрясающе!
Развалившись в кожаном кресле, Фляйшер вытирал потное лицо и шею. Киллер криво усмехнулся, услышав, как тот по-новому запел.
– Победа, доставшаяся слишком дорогой ценой, – пробормотал фон Кляйне, предлагая Фляйшеру бокал. – И теперь мне нужна ваша помощь.
– Разумеется! Все, что попросите.
Фон Кляйне сел за стол и достал свои записи, затем вынул из желтоватого кожаного футляра очки в золотой оправе и водрузил их на нос.
– Комиссар… – начал было он, но тут же заметил, что Фляйшер перестал его слышать: вслед за деликатным стуком появился стюард с большим, щедро сервированным подносом и поместил угощение на стоявший возле Фляйшера столик.
– Пресвятая Богородица! – прошептал Герман, его глаза заблестели, на верхней губе от перевозбуждения вновь выступил пот. – Копченый лосось!
Ни фон Кляйне, ни Киллер еще не имели удовольствия видеть Германа за едой. И вот теперь они с замиранием сердца наблюдали за этой картиной. Перед ними вкушал пищу специалист-профессионал, работавший умело и с полной отдачей. Спустя какое-то время фон Кляйне покашливанием и шуршанием своих записей вновь попытался привлечь внимание Германа, однако комиссарово посапывание и тихое сладострастное постанывание не прерывались. Приподняв золотистую бровь, фон Кляйне взглянул на лейтенанта – Киллер смущенно улыбнулся в ответ. Это смахивало на подглядывание за человеком во время оргазма. Момент казался столь интимным, что фон Кляйне был вынужден зажечь сигару и перевести взгляд на портрет супруги с дочерью.
Порывистый вздох свидетельствовал о том, что достигнута кульминация, и фон Кляйне вновь взглянул на Германа. Тот сидел, откинувшись на спинку кресла, с мечтательно-умиротворенной улыбкой на пухлом румяном лице. Блюдо опустело, и с томной грустью человека, вспомнившего о потерянной любви, Фляйшер, ловко подцепив пальцем последний розовый кусочек рыбы, поднес его ко рту.
– Лучшей лососины я в жизни не пробовал.
– Рад, что вам так понравилось. – В тоне фон Кляйне послышалось презрение. Ему было довольно противно наблюдать эту сцену.
– Простите, нельзя ли еще бокал пива, капитан?
Кивком фон Кляйне велел Киллеру наполнить бокал Фляйшера.
– Комиссар, мне необходимо восемьсот квадратных футов полуторадюймовой листовой стали. И мне это нужно в течение шести недель, – сказал фон Кляйне.
Герман Фляйшер залился смехом, как обычно смеются над детскими сказками о феях и ведьмах. Однако, встретившись глазами с фон Кляйне, тут же замолчал.
– В гавани Дар-эс-Салама, блокированной англичанами, стоит пароход «Рейнландер», – спокойно и отчетливо продолжал фон Кляйне. – Вам следует отправиться туда как можно быстрее. С вами пойдет один из моих инженеров. Он будет руководить выводом судна на пологий берег и демонтажом его корпуса. А вы организуете переброску стальной обшивки сюда ко мне.
– Но Дар-эс-Салам в сотне километров отсюда, – ужаснулся Фляйшер.
– В семидесяти пяти, согласно картам, – поправил его фон Кляйне.
– Но это же тонны веса! – возопил комиссар.
– В Германской Восточной Африке – сотни тысяч туземцев, и я абсолютно уверен, что вам удастся убедить их поработать грузчиками.