Дюна - Фрэнк Герберт (1965)
-
Год:1965
-
Название:Дюна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Павел Вязников
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:84
-
ISBN:978-5-17-089781-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дюна - Фрэнк Герберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Кул вахад! – воскликнула изумленная старуха, бросив жесткий взгляд на Джессику.
– Я не говорила ему этого, Преподобная!
Преподобная Мать снова повернулась к Паулю.
– Ты сумел понять это по очень немногим косвенным данным… – проворчала она. – Действительно, можно сказать и так. Изначально учение Бене Гессерит было заложено теми, кто видел необходимость преемственности в жизни человечества. Они понимали также, что такая преемственность невозможна без разделения людей и животных – для наших евгенических программ.
…Внезапно слова старухи потеряли для Пауля свою сверкающую остроту. Он почувствовал: здесь нарушено то, что мать называла его «инстинктивным ощущением правды». Нет, Преподобная Мать не лгала ему. Совершенно очевидно, что она верит в сказанное. Тут было что-то, спрятанное гораздо глубже… нечто, связанное с той пугающей целью…
Он негромко заметил:
– Но моя мать говорила, что многие из Бене Гессерит не знают, от кого они происходят…
– Однако их генетические линии занесены в наши книги, – ответила старуха. – Твоей матери известно, что она либо происходит от Бене Гессерит, либо ее генетический код нас удовлетворил.
– Почему же тогда ей нельзя знать, кто ее родители?
– Некоторые из нас знают своих родителей, другие – многие! – нет. Допустим, мы можем планировать рождение ею ребенка от кого-то из близких родственников, чтобы закрепить доминанту в генетической линии. Могут быть и другие причины, множество причин…
И снова Пауль почувствовал нарушение истинности, снова сработало его «чувство правды».
– Много же вы на себя берете, – проговорил он.
Преподобная Мать пристально посмотрела на подростка. В его голосе прозвучала критика – она не ослышалась?
– У нас тяжелая ноша, – ответила она.
Пауль чувствовал, что совсем оправился от шока испытания гом джаббаром. Он испытующе взглянул на Преподобную:
– Ты говоришь, что я, возможно… Квисатц Хадерах. Что это такое? Человек – гом джаббар?
– Пауль, – остерегла его Джессика, – ты не должен разговаривать таким тоном с…
– Я сама разберусь, Джессика, – оборвала ее старуха. – Теперь следующее, молодой человек: что ты знаешь о Снадобье Правдовидиц?
– Его принимают для усиления способности распознавать обман, – отвечал Пауль. – Мать рассказывала мне о нем.
– А Транс Правды ты видел?
Он потряс головой:
– Никогда.
– Снадобье – опасный наркотик, но он дает проницательность, и… Когда Правдовидица принимает его, она может заглянуть одновременно во множество разных мест, скрытых в памяти ее тела. Мы видим множество путей прошлого… но лишь прошлого женщин. – В ее голосе прозвучала печаль. – И есть одно место, в которое не способна заглянуть ни одна из Бене Гессерит. Оно пугает и отталкивает нас. Было предсказание, что однажды появится мужчина, который, приняв дар Снадобья, сумеет открыть свое внутреннее око. И увидит то, что нам недоступно, сумеет заглянуть в прошлое и по мужской, и по женской линии своей генетической памяти…
– Это и будет тот, кого вы называете Квисатц Хадерах?
– Да – тот, кто может быть одновременно во множестве мест, Сокращающий путь, – Квисатц Хадерах. Немало мужчин рискнули попробовать Снадобье… да, немало. Но ни одна попытка не увенчалась успехом.
– Неужели все мужчины, принимавшие Снадобье, оказались не способны к правдовидению?
– Нет. Все мужчины, принявшие его, умерли.
Пытаться понять Муад’Диба без того, чтобы понять его смертельных врагов – Харконненов, – это то же самое, что пытаться понять Истину, не поняв, что такое Ложь. Это – попытка познать Свет, не познав Тьмы. Это – невозможно.
(Принцесса Ирулан, «Жизнь Муад’Диба»)