Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Арчи Грин и Дом летающих книг

Арчи Грин и Дом летающих книг - Д. Д. Эверест (2014)

Арчи Грин и Дом летающих книг
Мистика – довольно, довольно неестественная вещь. Арчи Грин в данном абсолютно не сомневается. Непросто не испытывать себя безумцем, закапывая давнюю книжку в компост, дабы её починить. Или же уворачиваясь от пролетевшей мимо книжки – нет, её никто не кидал, она летает, вследствие того собственно что ей например охота.
В следствие этого, когда книжки с Арчи заговорили, он не крепко опешил. Но встревожился. Книжки жаловались ему, собственно что некто крадет их магию. Но отчего об данном не понимает никто из взрослых? Неуж-то лишь только Арчи слышит голоса книг? Означает, это как раз Арчи светит разобраться с данным делом? «Дети не сделали ошибку. Они великолепно знали, собственно что их мама практикуется на необыкновенных сочетаниях товаров. Неприкрыто говоря, Лоретта Фокс, как и другие члены её семьи, специализировалась на необыкновенных сочетаниях всего на свете. К величавому переполоху её лишённых фантазии соседей, данная индивидуальность распространялась и на цветовые предпочтения Лоретты во наружном декоре. Лоретта Фокс любила все оттенки пурпура – в следствие этого входная дверь в жилище рода Фоксов была цвета сочной фуксии, а оконные рамы светились ярко-малиновым.»

Арчи Грин и Дом летающих книг - Д. Д. Эверест читать онлайн бесплатно полную версию книги

– И эта посылка из их числа, – подытожила бабуля.

– О да-а! Видите ли, – заторопился Горацио, – дело в том, что послание, сопровождавшее посылку, написано на очень древнем языке, поэтому мне потребовалось определённое время, чтобы перевести.

– Правда? – перебил Арчи, неожиданно заинтересовавшись. – И что же там написано?

– Там сказано, что вы должны отнести содержимое этой посылки в «Белый ряд»! Немедленно!

– В «Белый отряд»? – с надеждой переспросил Арчи. – Это какой-то летний лагерь?

– Мм… нет! Белый ряд. Это название книжного магазина в Оксфорде, – поправил его Горацио.

– Оксфорд! – прошептала бабуля. – Так я и знала.

– Что знала? – спросил Арчи. Он уже не сомневался, что бабуля знает о происходящем гораздо больше, чем говорит.

– Ах, милый, думаю, очень скоро ты сам всё узнаешь, – поцокала языком бабуля. – В Оксфорде живут Фоксы – твоя тетя Лоретта и её ребятишки.

Вот это новость! До сих пор Арчи не знал, что у него есть какие-то другие родственники, кроме бабули.

– Фоксы? – переспросил он.

Лицо бабули пасмурнело:

– Да, Лоретта и Тёрн Фокс. Прости, что не говорила тебе раньше, Арчи. Поверь, это было очень сложно. Короче, Лоретта – сестра твоего отца.

Арчи был потрясён:

– Значит, она…

– Да, – кивнула бабуля. – Она моя дочь. – Бабуля печально покачала головой. – Это длинная история, мальчик мой. Но если ты едешь в Оксфорд, то непременно должен встретиться с ними. – Она помолчала и подняла глаза на Горацио. – Я правильно поняла, что он должен отправиться в Оксфорд?

– Да, – закивал Горацио. – Видите ли, Особые указания потому и Особые, что должны быть исполнены в точности. Содержимое посылки должно быть доставлено в день вручения…

– Понятно-понятно, – произнесла бабуля, качая головой. – И когда же это нужно сделать в нашем случае?

Горацио шумно сглотнул:

– Мм… Видите ли, в этом-то и проблема! Особые указания были даны на сегодняшний день! – Горацио виновато посмотрел на часы, которые уже показывали начало первого. – Точнее, на вчера, – ещё более виновато добавил он.

Арчи помолчал, осмысляя услышанное.

– Значит, мы на день опоздали? – спросил он. – Это имеет значение?

– Это имеет огромное значение, – мрачно ответила бабуля.

Горацио посмотрел на два встревоженных лица, обращённых к нему.

– И ещё один вопрос, – сказал он. – Вы ведь не открывали посылку, правда?

Глава 6. «Белый ряд»

Арчи сел на автобус до Оксфорда, чтобы добраться до «Белого ряда». Бабуля отправила его в путь рано утром, снабдив термосом с чаем и сэндвичами с беконом. Ещё она дала ему сумку с одеждой – на тот случай, если он захочет остаться у своих внезапно обретённых кузенов. Арчи был крайне удивлён, что его всегда осторожная и предусмотрительная бабушка вдруг решила отправить его куда-то совсем одного, но она лишь сказала, что не может вечно держать его завернутым в вату.

– Кроме того, – добавила бабуля, чмокая его в щёку, – я должна кое-что сделать, и мне будет намного проще, если ты не будешь путаться у меня под ногами. А теперь поезжай, милый, и… помни о манерах!

Судя по всему, бабуля прекрасно знала магазин «Белый ряд», поскольку снабдила Арчи самыми точными указаниями, а также адресом семьи Фоксов и письмом для его тётушки. Она немного рассказала Арчи о его кузенах, заметив, что у них очень необычные имена. Жаль, что Арчи их сразу забыл. Кажется, это было что-то природное или растительное – Опушка и Канава или нечто похожее. Арчи хотел задать ещё кучу вопросов, но пора было отправляться.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий