Проклятый - Эмили Болд (2019)
-
Год:2019
-
Название:Проклятый
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Н. Н. Беляева
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:31
-
ISBN:978-5-04-105533-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шотландия. Восемнадцатый век. Саманта встречает Пейтона, дабы возобновил полюбить в него и отстоять в подлинном. Но женщина обязана припоминать, собственно что раз неправильный шаг имеет возможность поменять ее действительность навек. «Но ужаснее всего чувствовалась несусветная боль, которая покрыла всю спину – от самого начала позвонков, до затылка. Агония была необузданной – как будто мою кожу распороли и вставили в нутро с дюжину кинжалов. Например углубленно, собственно что металл бы всецело исчез, оставляя на свету только ручки, расписанные семейным гербом. Я знал, собственно что сколько бы масса не умоляла, ударов более не станет. Протечет минутка, и меня подымут с земли, закинут в машину, в которой я буду исходить кровью. Я сомневаюсь в том числе и в том, собственно что там мне окажут какую нибудь поддержка.»
Проклятый - Эмили Болд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он стоял в дверном проеме, небрежно скрестив руки на груди. В слабом свете, который просачивался в окна с улицы, я могла видеть только его силуэт и блеск в глазах. Меня тянуло к нему словно магнитом. Юноша обнял меня за плечи и нежно поцеловал. Я прислонилась спиной к двери, и Пейтон наклонил голову, чтобы подарить мне еще один поцелуй. Затем он мягко отстранился и посмотрел мне в глаза.
Я сильно нервничала. Я так долго ждала его, так долго хотела, чтобы мы стали еще ближе, и теперь вся дрожала от волнения, пока руки Пейтона медленно скользили по моей рубашке. Я одарила его застенчивой улыбкой, чтобы не показывать свою неуверенность.
– Сэм, – прошептал Пейтон мне в ухо, – расслабься, mo luaidh.
Он знал, как мне нравятся ласковые слова на гэльском, и мое сердцебиение действительно немного успокоилось.
– Tha gràdh agam ort, – призналась я ему в любви. На большее моего словарного запаса гэльского не хватало, и поэтому я обхватила руками его спину и притянула ближе к себе. Я наслаждалась ощущением его сильного тела, прижимающегося ко мне – из-за проклятия Ваноры раньше нам сложно было находиться так близко друг к другу без того, чтобы Пейтон не испытывал мучительной боли. Руки юноши тоже слегка подрагивали, когда он провел ими вверх по моему позвоночнику. Я нежно усмехнулась.
– Что такое? – спросил он, не переставая поглаживать меня.
– Хм… немного щекотно.
– Буду знать, – шепнул он куда-то мне в шею и начал целовать мои ключицы.
Я закрыла глаза, наслаждаясь теплым чувством, разлившимся по всему телу.
– Пейтон… ты… я имею в виду… – Я уперлась руками в его грудь и почувствовала пластырь на ней, – … что там с гостями, – пробормотала я, наклонив голову в сторону двери.
От его нахальной улыбки у меня задрожали колени.
– Неужели ты думаешь, что я собираюсь соблазнить тебя прямо здесь, у двери?
– Немного похоже на то, – застенчиво призналась я.
– Сэм, mo luaidh, я обещаю тебе, когда это зайдет так далеко, нам потребуется гораздо больше времени. И мы будем одни, – он поцеловал кончик моего носа. – Но, если ты рядом со мной, я предпочитаю не ждать больше ни секунды, – сказал он и снова притянул меня в свои объятия.
Мне тоже не хотелось больше ждать, но Ким, просунув свою голову в дверь, прогнала все страстные мысли:
– Сэм? Вы идете? Там режут торт!
Глава 2
– Доктор Липперт, пройдите в лабораторию, доктор Липперт – в лабораторию, – послышалось из динамика. Врач, 48-часовая смена которого закончилась несколько минут назад, устало вздохнул, услышав свое имя. Обессиленно потер глаза. Ему нужно было поспать. Но прежде, чем он мог позволить себе отдых, необходимо было дописать отчет об операции. А теперь еще и это. Скрипнув зубами, он засунул ручку в нагрудный карман халата и отправился на цокольный этаж.
– Эй, Фрэнк, я тебе нужен? – спросил мужчина, когда дверь автоматически закрылась за ним и он оказался в убежище Фрэнка Тиллмана. Запах дезинфицирующего средства моментально усилился и пробудил в нем неприятные воспоминания о стоматологе. Каждый раз, спускаясь сюда, он думал об этом. Губы сами собой сжались, и он потер внезапно ставшие влажными ладони. Но сосредоточенное лицо начальника лаборатории, которое все еще можно было разглядеть, несмотря на капюшон и маску, к счастью, всецело требовало его внимания.
– Верно. Хорошо, что ты пришел.
Фрэнк указал на коробку, которая стояла рядом с раковиной, и попросил Липперта также надеть маску.
Растирая между ладонями дезинфицирующее средство, он шагнул в сторону коллеги и заглянул в пробирки и чашки Петри, над которыми работал Фрэнк.
– Что там?
– Без понятия. Поэтому я хочу знать, что ты думаешь об этом.
Фрэнк сунул ему в руки распечатку результатов исследования и подвинул к нему штатив с пробирками и чашку Петри.
При первом же взгляде на бумаги Липперт наморщил лоб.