Тайпан - Джеймс Клавелл (1981)

Тайпан
Время воздействия романа половина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли 1-ые поползновения пробраться в волшебно роскошную, совершенную угроз и загадок страну Китай. Жизнью платили эти люд за бессилие, неуверенность и неведение традиций Востока. И в это кипучее время, в данном экзотичном пространстве британец Дирк Струан поставил для себя целью перевоплотить безлюдный полуостров Гонконг в неуязвимый цитадель английского могущества и подняться на верхушку власти, став верховным царем - Тай-Пэном!Лишь единицы имеют все шансы сдержаться на верху власти, вследствие того собственно что быть Тай-пэном — отрада и боль, могущество и совместно с что одиночество, жизнь, ставшая безграничной боем.Лишь только Тай-пэн иронизирует над злобный участью, кидает ей вызов. И тогда… заключение приходит. Ситуация Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, основных торговлю с Китаем, — более чем ситуация 1-го человека.Это рассказ о конфликте 2-ух миров, о времени, которое течет в их по-всякому, и о истине, которая содержит большое количество лиц. Воздействие, воздействие и ещё один действие…»

Тайпан - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Это всего лишь шутка, Дирк, ничего больше, – быстро сказал он. – Пусть будет двадцать тысяч, как ты говоришь.

– Что ж, шутка так шутка. Если ты за это ручаешься, Тайлер. – Внешне Струан оставался холоден, но душу его переполняло ликование.

Они клюнули на его наживку! Теперь Брок и Горт понесутся на Гонконг, забыв обо всем на свете: двадцать тысяч гиней – нешуточное состояние, но это ничто по сравнению с сорока лаками серебра на борту «Китайского облака». Итак, Брока он благополучно убрал с дороги. Однако игра получилась довольно опасной. Горт едва не зашел слишком далеко, и тогда пришлось бы пролить кровь. Убить Горта – пара пустяков.

Струан протянул руку Куперу:

– Помните, у меня еще тридцать дней. – Они пожали друг другу руки. Струан посмотрел на Горта. – Флагшток на Гонконге! Приятного путешествия, Тайлер! – Он бросился к своей лорче, которая уже отошла от причала, сампаны тащили ее за нос, выводя на середину реки.

Струан прыгнул на планшир, повернулся и насмешливо помахал им рукой, потом исчез внизу.

– Надеюсь, вы извините нас, мистер Купер, – торопливо сказал Брок, беря Горта за руку. – Мы вас разыщем! – Он подтолкнул Горта к их лорче. На полуюте он яростно швырнул его к фальшборту и, подступив вплотную, разразился: – Ах ты, чертов полудурок, безмозглая корабельная крыса! Ты что, хочешь, чтобы твое дурацкое горло располосовали от уха до уха? В этих водах закон один: если ты называешь человека сукиным сыном, ты должен драться. Попробуй назвать его так – и он будет вправе убить тебя! – Тыльной стороной ладони он наотмашь ударил Горта по лицу, так что у того изо рта побежала струйка крови. – Я пятьдесят раз предупреждал тебя, чтобы ты остерегался этого дьявола. Уж если я остерегаюсь его, клянусь Господом, тебе и подавно пристало!

– Я могу убить его, отец, я знаю, что могу!

– А я тебе пятьдесят раз говорил, будь с ним вежлив. Он только и ждет, как бы тебя подрезать, дурень ты несчастный. И будь спокоен, у него получится. С этим дьяволом ты будешь драться только один-единственный раз! Понятно?

– Да. – Горт почувствовал во рту вкус крови, и это сделало его еще злее.

– В другой раз я не стану вмешиваться, помирай, если охота, недоумок. И запомни еще одно: никогда не задирай человека, который проиграл тебе деньги и вроде как твой должник. И не пинай его в пах, когда он лежит у твоих ног избитый и беспомощный. Это не по правилам!

– К чертям правила!

Брок ударил его еще раз:

– Броки чтят кодекс чести. Все в открытую. Один на один. Пойдешь против этого – и твоему партнерству в компании «Брок и сыновья» конец.

Горт вытер кровь с подбородка:

– Не бей меня больше! – (Брок почувствовал ярость, звеневшую в голосе сына, и его лицо потемнело и стало жестоким.) – Не надо, отец. Клянусь Господом нашим Иисусом Христом, в следующий раз я отвечу! – Горт стоял, широко расставив ноги, сжав гранитные кулаки. – Сегодня ты ударил меня в последний раз. Ударишь меня снова, и я не остановлюсь ни перед чем. Господом Иисусом клянусь, ты ударил меня в последний раз!

Вены на шее Брока вздулись и почернели, когда его огромная фигура грозно надвинулась на сына – уже не сына, а врага. Нет, не врага. Все-таки сына, который просто перестал быть юнцом. Сына, который бросил вызов отцу, как делают рано или поздно все сыновья.

И Брок, и Горт понимали, что если сейчас между ними вспыхнет ссора, то прольется кровь, и за этим последует изгнание из семьи. Ни отец, ни сын не хотели этого, но оба знали, что, если такое случится, они до конца жизни останутся кровными врагами.

Брок ненавидел Горта в эту минуту за то, что тот заставил отца почувствовать свой возраст. И любил его за то, что он не испугался и восстал против него, хотя не мог не понимать, что ему никогда не сравняться с отцом в искусстве ведения смертельного поединка.

– Тебе лучше поторопиться на Гонконг.

Горт с усилием разжал кулаки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий