Зеркало, зеркало - Кара Делевинь (2017)
-
Год:2017
-
Название:Зеркало, зеркало
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Светлана Арестова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:32
-
ISBN:978-5-17-107602-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Зеркало, зеркало - Кара Делевинь читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он кивает, избегая смотреть нам в глаза.
– Она что?.. – Лео пристально смотрит на Смита, готовясь к худшему.
– Она… – мистер Смит беззвучно трясет головой. Наконец он поднимает глаза, и в них блестят слезы, а рот у него кривится, и лишь несколько секунд спустя до меня доходит…
…что он улыбается.
– Она жива, – говорит он.
3
Земля уходит из-под ног. На короткий миг у меня перед глазами всплывает ее лицо, я помню, как она выглядела в последнюю нашу встречу, как улыбалась, как искрились ее глаза. Я горы сверну, лишь бы сейчас быть с ней!
– Ну, и где же она? – выпаливает Роуз. – Нам надо повидаться с ней как можно скорее, сейчас же. Где она? Дома? Здесь? Она здесь?
– Она в больнице святого Фомы, – говорит мистер Смит.
– Вот же блин, – шепчет Роуз.
– В больнице? А что с ней такое? – спрашиваю я.
– Ее что, избили? – Лео едва шевелит губами. – Покажите мне этих уродов!
– Послушайте… – мистер Смит поднимает руки, выставив ладони перед собой, будто пытается угомонить шумный класс. – Понимаю, такое просто в голове не укладывается, поэтому я и хотел, чтобы вы обо всем узнали от меня. Сейчас мы вместе навестим ее – я связался с вашими родителями, они не против. В больнице узнаем подробности, но прежде мне нужно кое-что вам рассказать.
– Где она пропадала? – спрашивает Роуз, не давая ему закончить.
– Она объяснила, почему убежала? – говорит Лео тихим, полным ярости голосом.
– Что с ней такое случилось? – спрашиваю я снова. – Она сказала, что с ней случилось?
Мистер Смит плюхается на край разборной сцены и, сгорбив плечи, упирается взглядом в пол. Он подбирает слова, размышляет, как же объяснить нам, что произошло, хотя сам еще до конца не разобрался в этом. По ходу, он старается от чего-то нас оградить. Значит, дело плохо.
– С ней… накануне с ней случилось несчастье. Ее нашли на причале у Вестминстерского моста. Она плавала в пучке из тросов – тех, что используют для швартовки туристических пароходов. Она была без сознания, едва дышала, хорошо еще, что запуталась в этих тросах, иначе погрузилась бы под воду с головой… но она сильно пострадала, черепно-мозговая травма… пока неизвестно, насколько серьезная.
– И что это значит? – Роуз делает два шага Смиту навстречу, так резко, что кажется, будто сейчас она ему врежет. Он медленно поворачивается к ней и произносит, не сводя глаз с ее лица:
– Это значит, велика вероятность, что она не выживет.
Эйфорию мгновенно сменяет отчаяние. Перед глазами снова встает ее лицо, и я недоумеваю, как такое возможно: обрести друга и тут же его потерять?
В десятилетнем возрасте мне так часто случалось попадать в больницу, что нашей семьей заинтересовалась соцслужба. Первая моя травма, перелом запястья, случилась во время игры с соседским щенком: он такой прыгает на меня, а я, значит, отшатываюсь назад, падаю и шмякаюсь рукой о цветочный горшок. Щелк! – от одного звука меня тут же вырвало. Вторая травма, перелом лодыжки, произошла, когда мы с ребятами гоняли мяч и Кевин Монк решил сделать подкат. Боль была адская! А когда лодыжка зажила, какой-то черт меня дернул на спор полезть на дерево. Результат: парочка помятых ребер и выигранное пари.