Цыганка из ломбарда - Фергюс Хьюм (2017)
-
Год:2017
-
Название:Цыганка из ломбарда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Л. Соловьева
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:26
-
ISBN:978-5-699-98560-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Цыганка из ломбарда - Фергюс Хьюм читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не та женщина? – ядовито отозвалась мисс Лайл. – Это должна быть она! Это Роза!
– Я, я! Я Роза, – негритянка начала плакать. – Но я не убил свой дорогой мисси. Это большой ложь.
– Вы уверены, мисс, что это не та женщина? – в смятении спросил Хорвал.
Агарь шагнула вперед и с ног до головы внимательно осмотрела всхлипывающую негритянку. Затем взглянула на руки женщины и покачала головой.
– Я готова поклясться в суде, что это не та женщина, – тихо сказала она.
– Чушь, чушь! – вспыхнув, воскликнула мисс Лайл. – Роза жаждала заполучить ожерелье, так как оно связано с какими-то африканскими суевериями, и…
– Это старый фетиш! – прервала ее Роза, сверкнув взглядом в сторону старой девы. – И старый мисси хотел ожерелье доставался мне, но вы ей не дал.
– Конечно, нет! – с достоинством сказала мисс Лайл. – Это ожерелье не для вас. И поэтому я уговорила миссис Эррифорд не отдавать его вам, и вы убили ее, гнусная тварь! На колени, женщина, и признайтесь!
– Я не признался! – в ужасе воскликнула негритянка. – Я не убивал мисси! Я не закладывал янтарные бусы для денег. Если бусы мои, я бы хранил их как зеницу ока. Они могучий большой фетиш, точно!
– Секундочку, – вмешался Хорвал, видя, что мисс Лайл собирается снова заговорить. – Давайте проводить расследование спокойно. Дадим обвиняемой шанс. Мисс, – проговорил он, обращаясь к Агари, – в какой день, в какое время бусы были сданы в ломбард?
Агарь быстро прикинула и тут же ответила:
– Вечером двадцать третьего августа, между шестью и семью часами.
– Ага! – радостно воскликнула мисс Лайл. – В этот вечер Роза выходила и не возвращалась домой до девяти!
– Я ходил к масса Джевонс для вас, – страстно ответила Роза. – Вы меня посылал!
– Я послала тебя! Только послушайте эту тварь! Кроме того, мистер Джевонс живет на Дьюк-стрит, Сент-Джеймс, а ты была в Ламбете.
– Я не ходил в дом к тому жентмену. Вы отправил меня на вокзал Ватерло!
– Ватерлоо! – сказал Хорвал, остро взглянув на Розу. – Вы были там?
– Да, масса. Я был там от семь до восемь.
– Это рядом с Ламбетом, – пробормотал Хорвал. – В конце концов, она могла и зайти в ломбард.
– Конечно, она туда зашла! – мстительно воскликнула мисс Лайл. – Она заложила янтарные бусы моей бедной убитой подруги!
– Она ничего подобного не делала! – пылко вмешалась Агарь. – Кто-то заложил ожерелье, но не эта женщина. Кроме того, почему вы решили, что Роза убила миссис Эррифорд?
– Она хотела получить это ожерелье, юная особа, и она убила мою подругу, чтобы получить его.
– Нет, нет! Это один большой ложь!
– Уверена, что так и есть! – с пылающим лицом заявила Агарь. – Роза, я верю в то, что вы невиновны. Мистер Хорвал, – добавила она, повернувшись к детективу, – вы не можете арестовать эту женщину, так как у вас нет для этого никаких оснований.
– Ну, если она не закладывала бусы…
– Не закладывала, говорю я вам.
– А я говорю – заложила! – сердито воскликнула мисс Лайл. – Я считаю, что вы сообщница этой твари!
Невозможно сказать, какой ответ собиралась дать Агарь на это обвинение, ибо в этот момент в комнату вошел молодой человек. Он был хорош собой и щеголевато одет, но выглядел осунувшимся, что говорило о его разгульном образе жизни.
– Мой племянник – наследник моей покойной дорогой подруги, – представила его мисс Лайл. – Как ее наследник, он полон решимости найти и наказать убийцу своей благодетельницы. Что касается меня, я верю в то, что Роза виновна.
– А я верю в то, что она – невиновна! – энергично воскликнула Агарь.
– Будем надеяться, что она виновна, – снимая перчатки, устало сказал Джевонс. – Я устал от всей этой истории.
– Вы обязаны наказывать виновных! – сурово заметила мисс Лайл.
– Но не невинных, – возразила Агарь, вставая.
– Юная особа, вы нахалка!