Джек Ричер, или Вечерняя школа - Ли Чайлд (2016)
-
Год:2016
-
Название:Джек Ричер, или Вечерняя школа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:41
-
ISBN:978-5-699-99131-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Вечерняя школа - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мне кажется, вы пришли к неверному выводу, – сказал Уотермен. – Речь не об истории, а о будущем. Они знают, что сейчас мы прекрасно ладим. И используют это. Вспомните, как называется первая часть курса. «Современные инновации в криминалистике и координация действий агентств». Инновации означают, что они намерены экономить деньги и в будущем нам всем придется еще больше сотрудничать друг с другом путем использования общего лабораторного пространства. Они собираются построить один громадный комплекс, в который всех нас засунут. По крайней мере, я так думаю. А мы здесь для того, чтобы нам объяснили, что мы должны делать для достижения их целей.
– Чушь собачья, – заявил Ричер, – я ничего не знаю про лаборатории и расписания. Я вообще не имею к таким вещам ни малейшего отношения.
– Я тоже, – сказал Уотермен. – Если честно, это мое слабое место.
– Тут все гораздо хуже, чем чушь собачья, – вмешался Уайт. – Это колоссальная трата времени. В мире происходит гораздо больше вещей, имеющих огромную важность.
Он снова задергался, принялся ерзать на стуле и заламывать руки.
– Они заставили вас бросить какое-то незаконченное дело, чтобы отправить сюда? – спросил его Ричер.
– В общем, нет. Я ждал перевода после того, как успешно завершил одно дело. Я считал, что это награда.
– Ну, взгляните на происходящее оптимистично. Вы сможете отдохнуть и расслабиться. Поиграть в гольф. Вам нет необходимости чему-то учиться, вы и без того знаете, как все работает. К тому же ЦРУ плевать на лаборатории, вы же ими не пользуетесь.
– Я на три месяца опоздаю на работу, к которой должен приступить уже сейчас.
– Какую?
– Я не могу ответить на ваш вопрос.
– И кого назначили вместо вас?
– Этого я тоже не могу сказать.
– Хороший аналитик?
– Не слишком. Он может пропустить важные вещи, возможно, принципиально важные. Тут нельзя предсказать, как все обернется.
– Что нельзя предсказать?
– Не могу ответить на ваш вопрос.
– Но это важно, верно?
– Гораздо важнее того, что здесь.
– Какое дело вы только что закрыли?
– Не могу ответить на ваш вопрос.
– Это были исключительные и выдающиеся достижения на службе США в ответственной должности?
– Что?
– Или вроде того?
– Да, можно сказать и так.
– Но школа – ваша награда.
– И моя, – сказал Уотермен. – Мы в одной лодке. Могу подписаться под каждым словом, которое он только что произнес. Я ожидал повышения, а вовсе не этого.
– Повышения за что? Или после чего?
– Мы закрыли крупное дело.
– Какого рода?
– По сути, это была охота, которая продолжалась много лет, и след давно остыл. Но мы добились успеха.
– И оказали услугу стране?
– Вы о чем?
– Я сравниваю вас двоих и не вижу между вами особых различий. Вы очень хорошие агенты, имеете достаточно высокие чины, вас считают лояльными, заслуживающими доверия и надежными, поэтому поручают важные задания. Но, добившись успеха, вы получаете довольно необычную награду. Это может означать две вещи.
– А именно? – спросил Уайт.
– Возможно, то, что вы сделали, кое-кто в определенных кругах считает… скажем, щекотливым. Может быть, сейчас возникла нужда все отрицать и вас нужно спрятать. С глаз долой, из сердца вон.
Уайт покачал головой.
– Нет, все были довольны. И будут на протяжении следующих лет. В обстановке полной секретности мне вручили награду. И я получил личное письмо от государственного секретаря. В любом случае там нечего отрицать, потому что операция проводилась тайно и никто ничего о ней не знал.
– В вашей охоте было что-нибудь компрометирующее?
Уотермен покачал головой и спросил:
– А второй вариант?
– Это не школа.
– И что же тогда?
– Место, куда отправляют агентов, только что успешно завершивших какое-то задание.
Уотермен погрузился в мгновение, обдумывая новую мысль.