Институт - Стивен Кинг (2019)
-
Год:2019
-
Название:Институт
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. И. Романова, Екатерина Доброхотова-Майкова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:61
-
ISBN:978-5-17-120968-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Институт - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ладно, ладно. Знал я. И родители знали. Просто не обращали внимания на такую ерунду.
Может, они бы и обратили – если бы не его феноменальный ум. Двенадцатилетка поступил сразу в два университета! Допустим, семилетка играет на фортепиано, как Ван Клиберн, – разве кому-то будет дело, что он умеет показывать карточные фокусы? Или ушами шевелить? Но сказать так Джорджу, Айрис и Калише было нельзя. Они бы решили, что он выпендривается.
– Ты прав, это и есть ерунда! – воинственно заявила Калиша. – И нас из-за такой ерунды сунули сюда, будто мы люди Икс какие-нибудь. Или Лига справедливости.
– Нас похитили? – Вот бы сейчас все рассмеялись. Вот бы сказали хором: Ты чего?!
– Угу, типа того, – хмыкнул Джордж.
– Из-за таких пустяков? Потому что ты можешь на пару секунд разогнать мошкару? Потому что… – Люк вспомнил, как в «Рокет-пицце» свалился на пол алюминиевый поднос. – Потому что за мной иногда сами собой закрываются двери?
– Ну, если бы людей помещали в Институт за красоту, Калиши и Айрис тут бы не было.
– Дубина, – бросила Калиша.
Джордж только улыбнулся.
– Какой изящный ответ! Примерно из той же оперы, что и «укуси мою пипиську».
– Иногда мне хочется, чтобы тебя скорей отправили на Дальнюю половину, – сказала Айрис. – Боженька меня накажет, но…
– Погодите, – перебил ее Люк. – Стоп, стоп. Давайте сначала.
– А это и есть начало, чувак, – произнес голос за его спиной. – Увы, скорее всего это же и конец.
2
Люк решил, что вновь прибывшему парню лет шестнадцать; позже он узнал, что разница в возрасте у них всего два года. Никки Уилхолм был высокий и голубоглазый, с копной нечесаных иссиня-черных волос, которые не мешало бы хорошенько отмыть – двойной порцией шампуня. Мятая рубашка, мятые шорты, полуспущенные спортивные белые носки и грязные кеды. Люк вспомнил, как Морин назвала этого мальчика Свинушей из комикса «Мелочь пузатая».
Остальные смотрели на него настороженно и вместе с тем уважительно. Люк сразу понял почему. Калиша, Айрис и Джордж были не рады, что очутились тут, однако старались не унывать. Да, Айрис в какой-то момент дала слабину, но в целом все они дурашливо делали вид, что мужественно переносят несчастья. Этот парень держался иначе. Сейчас Никки не выглядел воинственным или озлобленным, но он явно с кем-то подрался, причем недавно: на его распухшей нижней губе заживала трещина, под глазом виднелась тень от фингала, на скуле красовался свежий кровоподтек.
Драчун, стало быть. Люку доводилось таких видеть – парочка подобных типов нашлась даже в Бродерике. Люк с Рольфом держались от них подальше, но здесь, в тюрьме (он начал подозревать, что это именно тюрьма), он вряд ли сможет держаться подальше от Никки Уилхолма. Впрочем, остальные ребята его не боялись – добрый знак. Возможно, Никки обозлился на Институт (какие бы цели ни преследовала организация со столь безликим именем), а с остальными «заключенными» он был просто напряжен. Сосредоточен. Однако следы побоев на его лице наводили на неприятные мысли. Неужели это дело рук взрослых? Если бы такое сделал учитель – любой школы, не только Бродерика, – его бы моментально уволили и засудили.
Люку вспомнились слова Калиши: Ты уже не в Канзасе, Тотошка.
– Привет, я Люк Эллис. – Не зная, чего ждать, он протянул руку Нику.
Проигнорировав ее, тот подошел к зеленому шкафчику.
– В шахматы играешь, Эллис? Эти трое вообще не умеют. Донна Гибсон хоть как-то играла, но три дня назад ее отправили на Дальнюю половину.
– И больше мы ее не увидим, – скорбно произнес Джордж.
– Играю, – ответил Люк на вопрос Никки. – Только сейчас не в настроении. Хочу сперва разобраться, что тут к чему.
Ник достал из шкафа шахматную доску и коробку с фигурами. Стремительно расставил фигуры, глядя на них сквозь отросшую челку.