Те, кто в опасности - Уилбур Смит (2011)
-
Год:2011
-
Название:Те, кто в опасности
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Арсеньев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:187
-
ISBN:978-5-271-41231-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Те, кто в опасности - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тарик купил у одного из торговцев вязанку дров, баранью голову и несколько сочащихся кровью кусков мяса. Далия заняла за другими женщинами очередь за водой. Как только разгорелся огонь, все собрались у костра и смотрели, как жарятся бараньи ребра. Поскольку собрание было не общественное, а семейное, Хейзел и Кайла, по-прежнему в бурках, могли сидеть рядом с Гектором. Они молчали; страшное зрелище, свидетельницами которого им пришлось стать, подействовало на них угнетающе. Первой заговорила Хейзел:
— Я велела Кайле не смотреть. Слава Богу, некоторые женщины не выдержали, поэтому Кайла не бросалась в глаза. Мне жаль, что я смотрела. Я никогда этого не забуду. Это не люди. Даже в худших кошмарах я не могла себе представить то, что они делали с Кайлой и с этими беднягами сегодня. Мне казалось, что ислам — религия мира и доброты, любви и прощения. А не чудовищная оргия фанатизма и жестокости, которую мы сегодня наблюдали.
— Средневековое христианство было таким же жестоким и варварским, — напомнил Гектор. — Задумайся об испанской инквизиции или о крестоносцах, о десятках других войн и преследований именем Иисуса Христа.
— Но ведь этого больше нет, — возразила Хейзел.
— Некоторые христианские секты по-прежнему жестоки и узколобы, но в целом ты права. Современное христианство гораздо более мягко и человечно, оно ближе к иудаизму, буддизму и синтоизму. Да и большинство мыслящих мусульман приспособили и изменили свою философию. Обе современные религии: христианство и ислам — благородны и гуманны.
— Тогда как может существовать жестокость, которую мы наблюдали сегодня?
Гектор видел в ее глазах слезы.
— Если несколько католических священников воспользовались своей властью, чтобы насиловать детей, разве это делает злом христианство в целом? — спросил он. — Если отдельные слепые, фанатичные невежды вроде муллы, который руководил сегодняшней бойней, продолжают придерживаться грубой философии и учения шестого века, разве это делает ислам злом? Конечно нет.
— Да, должна согласиться. Но горстка экстремистов способна влиять на невежественные массы, создавая атмосферу ненависти и жестокости, в которой те ужасы, что мы видели сегодня, и то, как поступали с Кайлой, становятся обычным делом.
Голос Хейзел дрожал, и Гектору пришлось вмешаться:
— Дорогая, не все мусульмане террористы.
— Я знаю. Но я буду противостоять крайностям шариатских законов изо всех сил и до последней капли крови.
— Я тоже, как все образованные мужчины и женщины всех вероисповеданий, включая ислам. Но ты должна понять, любимая, что тебе придется отчасти пересмотреть кодекс и доктрины, которые ты назвала при нашей первой встрече.
— Ты имеешь в виду ту часть, где я назвала тебя кровожадным расистом? — спросила Хейзел, и по ее тону Гектор понял, что она под своим покрывалом улыбается сквозь слезы, возможно, впервые с тех пор, как они вошли в город.
— Для начала подойдет, — улыбнулся он в ответ.
— Ты опоздал, Кросс. Я недавно уже пересмотрела свое мнение.
Тут вернулся Тарик и присел рядом с Гектором.
— Человек, о котором мы сегодня говорили, привел автобус и привез оружие, чтобы ты посмотрел.
* * *