Те, кто в опасности - Уилбур Смит (2011)
-
Год:2011
-
Название:Те, кто в опасности
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Арсеньев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:187
-
ISBN:978-5-271-41231-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Те, кто в опасности - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Незнакомый корабль перехватит нас. Это определенно корабль неверных; возможно, английский или еще вероятней — американский. Поговорите с ним. — Он схватил Стемфорда за плечо, развернул и угрожающе посмотрел в лицо. — Если они захотят высадиться на борт и обыскать нас, вы их остановите. Мне все равно, как вы это сделаете. Скажете что-нибудь, что заставит их оставить нас в покое. Вы поняли?
— Понял, — спокойно ответил Стемфорд.
— Если на борт высадится поисковая группа, вы не доживете до ее появления. — Камаль достал кинжал и прижал лезвие к горлу Сирила. Из ранки выступила капля яркой крови. — Вы понимаете, что я говорю серьезно?
— Понимаю, — подтвердил Сирил. Он стоял совершенно неподвижно, только повел глазами и все так же спокойно сказал: — Незнакомый корабль уже виден.
Камаль быстро повернулся и посмотрел направо. Надстройки приближающегося корабля ясно показались над горизонтом, и в этот миг в радиорубке «Гуся» заработало радио на морской частоте 156,5 мегагерц.
— Грузовое судно с левого борта. Говорит коммандер Робинс на борту эсминца Военно-морского флота США «Манила-бей». Кто вы?
Сирил посмотрел на Камаля.
— Хотите, чтобы я ответил?
— Да. Но помните, что ошибка будет стоить вам жизни.
Сирил кивнул. Он прошел в рубку и взял микрофон. Он не спешил. Не хотел показаться слишком послушным или деловитым. Капитан военного корабля ожидает от капитана купца торгового судна медлительности.
— Привет, «Манила-бей»! Говорит «Золотой гусь». Капитан Стемфорд. Рейс из Сиди-эль-Разига в Персидском заливе в Джедду в Саудовской Аравии.
Наступило долгое молчание, потом снова заговорил Робинс:
— Капитан Стемфорд, сэр! Вы случайно не американский гражданин?
— Вот это да! Как вы узнали? — Сирил чуть усилил свой американский акцент. — Чертовски верно. Я американец. Сирил Стемфорд, бывший капитан крейсера американского флота «Рено». Меня отпустили пастись на травку по старости и дряхлости.
Он усмехнулся. Эсминец какое-то время молчал.
— Назовите порт приписки и имя владельца.
— Владелец — «Бэннокс каргоз», порт приписки — Тайпей.
— Отлично! Совпадает. Капитан Стемфорд, сэр. Возможно, у вас есть сын, выпускник Аннаполиса[66]1996 года?
— Конечно, коммандер.
— Его звали Тимоти?
— Вы прекрасно знаете, что нет. Его звали Бобби. А вас Энди. Вы ходили на одном корабле. Однажды Бобби привел вас к нам домой на барбекю. Забыли?
— Нет, капитан. Помню очень хорошо. Просто хотел убедиться. Ваша жена тогда испекла большой яблочный пирог.
— Спасибо. Она была бы рада это слышать, Энди. Но она умерла четыре года назад.
— Мне жаль, сэр.
— Мне тоже, Энди.
В ситуационном центре Гектор негромко свистнул.
— Где ты отыскал этого парня, Пэдди? Да он настоящее золото!
— Умный, как сто японцев, — согласился Пэдди. — Посмотрим, как он обойдется с группой высадки.
Тем временем Энди Робинс осторожно вернулся к делу.
— Капитан Стемфорд, вы полностью контролируете свое судно?
Сирил жизнерадостно рассмеялся.
— Надеюсь. Я еще не впал в маразм, что бы ни думали обо мне во флоте.
— Если хотите, сэр, я вышлю десантную группу вам в помощь.
— Вы очень добры, Энди, но это помешает нам обоим. Уверяю вас, в этом нет необходимости. Все под контролем. Я иду строго по расписанию.
Но Энди не успокаивался.
— Вы знаете, что находитесь в самом центре деятельности пиратов в Индийском океане? Всего четыре дня назад пираты захватили в Аденском заливе японский китобой.
— Слышал, — подтвердил Сирил. — Но мои наниматели договорились с властями Пунтленда. Пунтленд гарантировал нам безопасное прохождение через свои воды. На нас никто не нападет.
— Вы верите слову пирата, капитан?
— Верят мои наниматели, — ответил Сирил. — Для меня этого достаточно.