Приют - Ру Мэделин (2014)
-
Год:2014
-
Название:Приют
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Кушнир Юлия
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:93
-
ISBN:978-966-14-6788-9, 978-5-9910-2797-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Особые фотографии заброшенных психлечебниц, существующих в реальной жизни погрузят вас в жуткую и леденящую кровь атмосферу настоящего кошмара!
Приют - Ру Мэделин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Продолжая улыбаться, она придвинулась к нему поближе. В ее волосах уже не было перьев, и черные локоны сбегали по ее плечу. Ему на секунду показалось, что она собирается поцеловать его, и в этот миг он понял, что пригласит ее на свидание.
— Послушай, — произнесла она. — Хочешь узнать, что я делаю, чтобы заснуть?
— Рассказывай.
— Во-первых, я закрываю глаза. Конечно, это и так понятно, но я закрываю глаза, расслабляюсь и представляю себя деревом…
Дэн громко засмеялся, а Эбби попыталась стукнуть его по плечу, но он увернулся.
— Деревом?
— Заткнись! Это помогает!
— Угу. Конечно…
— Ладно, умник. В таком случае я не буду делиться с тобой своим секретом.
Эбби скрестила руки на груди и хмыкнула.
— Нет. Пожалуйста, продолжай. Давай же, я хочу подробнее узнать о… о… том, как быть деревом. — Его слова растворились в смехе, как он ни пытался сдержаться.
— Теперь я тебе не скажу.
— Эбби, пожалуйста…
— Эх! Хорошо. Но только потому, что ты мне нравишься.
Дэн пропустил мимо ушей ее следующее предложение, ведь она сказала, что он ей нравится!
— …ты представляешь свои корни, как они проникают в почву, глубже и глубже, сосредотачиваешь внимание на каждом из них по очереди, опускаешься ниже и ниже, там прохладно и безопасно, и вокруг…
Просто слушая, как она описывает все это, Дэн уже успокаивался. Затем она мягко прикоснулась большими пальцами к его вискам.
— Каждый корень проникает в землю, становится сильнее…
Он потянулся. Было так приятно; он даже почувствовал, что может уснуть.
— Ага. Видишь? Говорила же, что это срабатывает.
— Неплохо, Веточка.
— Наверно, нам пора возвращаться, — сказала она, медленно поднимаясь и потягиваясь. — И не называй меня Веточкой.
— Желудь?
— Не смешно!
— Как скажешь, Веточка. — Он зевнул, прикрыв рот рукой.
— Я серьезно. — Она пристально посмотрела на него. — Если будешь называть меня Веточкой, я стану называть тебя Буддой.
— Хорошо-хорошо. Мир.
Дэн пошел за ней и закрыл за ними дверь, которая автоматически защелкнулась. Они поднялись на этаж Эбби.
— Ну, спокойной ночи! — сказал Дэн, переминаясь с ноги на ногу.
— Спокойной ночи. И помни… — Эбби закрыла глаза и, раскинув руки, изобразила дерево. — Стать деревом.
— Я попробую, — произнес Дэн. Эбби направилась в свою комнату, а он смотрел ей вслед.
Вернувшись к себе, Дэн действительно решил попробовать. Но когда он закрыл глаза, дерево превратилось в виноградную лозу, а лоза превратилась в наручники, а потом опять начался все тот же кошмарный сон.
Глава № 8
На следующее утро Дэн перебросился всего парой слов со своими друзьями. Их общий урок по расписанию был ближе к обеду, а из-за бессонной ночи он переставлял будильник более пяти раз, чтобы подремать еще. За завтраком он жадно и слишком быстро ел хлопья и запивал их апельсиновым соком, наблюдая, как Эбби прикладывает к своим векам холодные ложки. Она настаивала, что это поможет ей проснуться и избавиться от отеков, вызванных недосыпанием.
Времени развенчивать этот миф не было. С расписанием в руке Дэн побежал на свой первый урок, надеясь, что история психиатрии станет отличным стартом. Войдя в класс, он увидел соседа Джордана, Йи, и обрадовался его дружелюбному лицу в комнате, полной незнакомцев. Не обращая внимания на привычный внутренний голос, говоривший, что лучше сесть одному, Дэн направился к Йи и представился.
— Как дела? — спросил он у Йи, усаживаясь рядом.
— Да так. — Йи пожал плечами. — Джордан продолжал строчить эсэмэски, когда уже давно пора было спать. Я слышал, как он перебирал пальцами чуть ли не до четырех утра.
— Он просто обожает свой телефон.