Смерть тоже ошибается… - Фредрик Браун (1949)
-
Год:1949
-
Название:Смерть тоже ошибается…
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мария Прокопьева
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:23
-
ISBN:978-5-17-102870-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Смерть тоже ошибается… - Фредрик Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
С тех пор как я был здесь днем, Мардж немного прибралась в фургоне. Повсюду царил идеальный порядок, вот только Хоуги был не в порядке. Он сидел там же, где и раньше, между столом и сиденьем сбоку от него. Но теперь вместо кофе перед ним на столе стояла опустошенная на три четверти бутылка виски. Я никогда не видел Хоуги таким пьяным. Это означало, что он все еще себя контролирует, но о его состоянии красноречиво свидетельствовали осунувшееся лицо и мутный взгляд.
– Садись, Эд, – предложил Хоуги. – Бери стакан, выпьем.
Он говорил четко, но явно прилагал для этого немалые усилия. Пить мне не особенно хотелось, но стакан я взял.
– Немного, – произнес я, когда Хоуги начал наливать. – Один глоток.
В его понимании глоток занимал половину стакана, не менее трех-четырех унций.
– За Сьюзи, – сказал я и отхлебнул виски.
Хоуги тоже выпил и засопел, соглашаясь с тостом. Потом молча уставился на меня из-под полуприкрытых век. Мне почему-то пришла в голову мысль, что, не знай я его, то непременно испугался бы. А так ли уж хорошо я его знал? Например, что он пьет в одиночестве?
Вскоре молчание начало меня тяготить. Я выпил еще и спросил:
– Как она, Хоуги? Ну… в смысле… Сьюзи.
– Боюсь, она умрет, Эд. Что ж, черт возьми, я сделал все, что мог.
– Жаль.
– Дело ведь не только в деньгах. Я не жалею о потере ста пятидесяти баксов, я знал, что шансы никудышные, когда покупал ее. Понимал, что именно поэтому она мне так дешево досталась. Но я, черт побери, к ней привязался!
Я приподнялся – хотел посмотреть, как там Сьюзи. Но Хоуги сказал:
– Не тревожь ее, Эд. Я дал ей снотворное, оно только начинает действовать.
– Конечно, – кивнул я и снова сел, размышляя, как мне свести разговор к машине.
Я сделал последний глоток и покончил со своей порцией. Виски обжег все внутри и на вкус был отвратительным, но гордость не позволяла мне бежать за «прицепом»[3]. Когда ко мне вернулся голос, я спросил:
– Рита придет сюда после конца шоу?
– У нее свидание.
– Что?
Хоуги посмотрел на меня и усмехнулся. Взял бутылку и налил мне еще, прежде чем я заметил, что он делает.
– Ты когда-нибудь слышал мои лекции по сексу, Эд? – спросил он. – Если их не отменят в Саут-Бенде на следующей неделе, приходи, узнаешь, что с тобой творится… Черт возьми, извини, Эд! Я не хотел над тобой подшучивать. Я пьян. Не обращай на меня внимания. Но у Риты действительно сегодня свидание с каким-то бездельником. С банкиром из Эвансвилла.
– Ясно, – протянул я.
Я вспомнил, что в городе Рита заходила в банк. Но тогда я думал, что у нее там дела. Веки Хоуги снова отяжелели.
– Лучше выбрось Риту из головы, Эд, – посоветовал он. – У этой девочки большое будущее. Она умеет отличить доллар от бумажки. Но не пойми меня превратно, Эд, она хорошая девчонка. Я знал ее, когда она еще носила косички, а это было не так давно. Ей, наверное, лет восемнадцать или девятнадцать. Но она быстро поумнела. Жизнь-то у нее была нелегкая.
– Да? – сказал я только для того, чтобы он продолжил разговор. Не знаю, почему мне этого хотелось.
– Мать Риты умерла, когда ей было двенадцать, лет шесть-семь назад. Ее отец, Хауи Вайман, мой хороший друг и отличный парень, когда трезв, но такое случается нечасто. Рита терпела, пока ей не стукнуло пятнадцать, а потом сбежала из дома – если, конечно, ее жизнь со стариком Хауи можно назвать домом.
– Чем же она занималась?
– Чем придется. Работала профессиональной танцевальной партнершей в клубе, выступала в бурлеске, пока там не прознали, что она несовершеннолетняя – она даже в шестнадцать могла сойти за двадцатилетнюю. Вскоре заболела и угодила в больницу, а несколько недель назад увидела мое имя в «Билборде» и написала мне через журнал. Вот как она здесь очутилась.
– Ясно.
– Но надолго Рита здесь не задержится. Слишком много у нее амбиций, чтобы оставаться в цирке. Ее ждет большой успех.