Эксперимент - Тесс Герритсен (2008)
-
Год:2008
-
Название:Эксперимент
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Алла Сандлер
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:37
-
ISBN:978-5-389-17879-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эксперимент - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно полную версию книги
– В любом случае больше я ничего не могу вам сообщить.
– Спасибо, – сказала она и повесила трубку.
Тоби знала, что нужно попытаться снова заснуть. Вечером ей предстоит дежурство, на отдых осталось не больше четырех часов. Однако звонок Роби Брэйса взволновал ее.
Телефон зазвонил снова.
Она схватила трубку:
– Доктор Брэйс?
Голос на другом конце прозвучал удивленно:
– Хм, нет… Это Пол.
Пол Хокинс был главным в отделении скорой помощи больницы Спрингер. Формально он был ее начальником, неофициально – одним из немногих близких друзей среди медперсонала, способным всегда выслушать и посочувствовать.
– Извини, Пол, – сказала Тоби. – Я думала, это мне один человек перезванивает. Что случилось?
– У нас тут проблема. Мне нужно, чтобы ты пришла после обеда.
– Но я только несколько часов назад сменилась. И сегодня опять в ночь.
– Работать не придется. Просто нужно подойти к начальству. Эллис Коркоран просил.
В местной медицинской иерархии главный хирург Коркоран занимал высшую ступень власти. Пол Хокинс, как и другие главы отделений, подчинялся ему.
Тоби выпрямилась:
– И зачем я понадобилась?
– Да есть пара вопросов.
– Гарри Слоткин?
Пауза.
– Отчасти. Есть и другие темы, которые они хотят обсудить.
– Они? А кто еще там будет?
– Доктор Кэри. Руководство. Их интересует, что произошло сегодня ночью.
– Я же тебе рассказала.
– Да, и я попытался объяснить это им. Но Дагу Кэри вожжа под хвост попала. Он нажаловался Коркорану.
Тоби застонала:
– Знаешь, из-за чего весь сыр-бор, Пол? Это не имеет отношения к Гарри Слоткину. Это из-за того мальчика, Фрейтаса. Того, что умер несколько месяцев назад. Кэри пытается мне отомстить.
– Это совершенно другой вопрос.
– Нет. Кэри тогда облажался, и мальчик умер. А я сказала, что это из-за него.
– Это было не простое обвинение в ошибке. Из-за тебя он пошел под суд.
– Семья мальчика спросила мое мнение. Мне что, нужно было солгать им? В любом случае его стоило отдать под суд. Оставить парнишку с разрывом селезенки без наблюдения! Ведь мне пришлось реанимировать бедного ребенка.
– Положим, он действительно напортачил. Но ты могла бы посдержаннее высказывать свое мнение.
В этом-то и была главная сложность. Тоби не умела сдерживаться.
В таком случае ужаснется любой врач: умирающий ребенок. Рыдающие родители в коридоре. Пытаясь спасти мальчика, Тоби выпалила с досадой: «Почему ребенок не в реанимации?»
Родители слышали это. Потом об этом узнали адвокаты.
– Тоби, сейчас нам надо сосредоточиться на текущих делах. Встреча назначена сегодня на два часа. Тебя приглашать не хотели, но я настоял.
– А почему меня не хотели звать? Это что, тайный суд Линча?
– Просто постарайся приехать, ладно?
Она повесила трубку и посмотрела на часы. Уже половина первого; она не сможет уйти – сначала нужно кому-нибудь перепоручить маму. Она схватила трубку и набрала Брайана. После четырех длинных гудков включился автоответчик: «Привет, это Ноэль! А это Брайан! Мы с нетерпением ждем от вас новостей, поэтому оставьте сообщение…»
Она нажала кнопку разъединения и набрала другой номер – сестры. «Пожалуйста, будь дома. Прошу, Вики, ради меня, сними трубку!»
– Алло!
– Это я, – проговорила Тоби, облегченно вздохнув.
– Можешь подождать секунду? У меня там на плите…
Тоби услышала, как трубка легла на стол, звякнула крышка кастрюли. Затем на линии снова послышался голос Вики:
– Извини. Сегодня придут на обед сослуживцы Стива, и я пытаюсь приготовить новый десерт…
– Вики, у меня безвыходное положение. Мне нужно, чтобы ты пару часов присмотрела за мамой.
– Ты хочешь сказать… прямо сейчас? – Вики недоверчиво хмыкнула.
– У меня срочная встреча в больнице. Я заброшу ее к тебе и заберу, как только освобожусь.