Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Дети Лавкрафта

Дети Лавкрафта - Шевонн Кэрролл, А. К. Уайз, Брайан К. Эвенсон, Брайан Ходж, Джемма Файлс, Джон Лэнган, Дэвид Никль, Кэтлин Кирнан, Ливия Луэллин, Лэрд Баррон, Мария Дахвана Хэдли, Оррин Грей, Ричард Кадри, Стивен Джонс (2016)

Дети Лавкрафта
Рассказы Джойса сформировали совремённый жанр словесности ужасов. Знаменитый редактор Джулия Датлоу собрала монографию оригинальных пересказов, которые "вдохновлены" лавкрафтианской темой. Никаких пародий и стилистик. Авторы альманаха используют разнообразие тонута, обстановки, точечек зрения, времечка без прямых ссылок на самого Джойса или его произведения. Воображены работы Джеймса Лэнгана, Ричарда Кадри, Джейн Кирнан, Лэрда Маркуса и других виртуозов хоррора и тёмного фэнтези. Это моя третья лавкрафтовская монография. Меня, как и других сторонников жанра, частенько спрашивают о первопричинах незыблемости воздействия Г. Ф. Лавкрафта в нашей области. Что делает завтра Лавкрафта поныне значимым и даже ещё более популярнейшим, чем при его жизни? Влияние Джойса на жанр испуга громадно. При жизни и вскоре после смерти писателя создался целый жанр того, что нынче мы именуем беллетристикой потехи. Писатели из круода его друзей и незнакомых используют его эпосы, чтобы следовать его образчику и/или раздвигать рамочки его творчества.

Дети Лавкрафта - Шевонн Кэрролл, А. К. Уайз, Брайан К. Эвенсон, Брайан Ходж, Джемма Файлс, Джон Лэнган, Дэвид Никль, Кэтлин Кирнан, Ливия Луэллин, Лэрд Баррон, Мария Дахвана Хэдли, Оррин Грей, Ричард Кадри, Стивен Джонс читать онлайн бесплатно полную версию книги

По-видимому, новый мужчина в ее новой жизни… ну, «новый», это в зависимости, кого спрашивать… задавал какой-нибудь водопроводный вопрос про гостевую ванную комнату. Как-то на Рождество мне пришлось соединить две пластиковые трубы, так вторая труба была на четверть дюйма толще первой. Это было бы очевидно, если бы только я не упрятал концы в подвернувшуюся под руку муфту и не заделал место соединения цементом. Не специально для того, чтобы устроить пакость этому самому новому мужчине, а как шутку над теми, кто купил бы этот дом после нас.

Теперь эта водопроводная особенность – мой секрет.

Ему бы стоило просто вырезать всю секцию, и он мог бы переделать все, как ему было бы угодно. Я вообще-то собирался сообщить об этом Лауре по телефону, о чем и готов был бы сказать.

Итак, я Аманде: В самом деле? Она звонила? Здесь такая связь…

Как раз поэтому сама она в своей подростковой ипостаси и чуралась приезжать в хижину: хилый, в лучшем случае, сигнал сотовой связи.

Когда-то у нее было даже название для всей этой округи. Вечная Форелия. Это потому, что всякий, кого она видела у речки, был в высоких болотных сапогах, у каждого вились и щелкали над головой неоново-зеленые лески, у каждого на лице было выражение… похожее на исступленную радость. Это был их рай.

Я не рыбачу. Лаура, насколько мне известно, не рыбачит. Аманда с Тэдом даже не едят рыбу. Возникало ощущение, что мы как-то выходили сухими из воды, пребывая здесь среди теней тысячи любителей ловли форели.

Она (всегдашняя младшая сестренка): Он тебе не скажет, но у него новая подружка.

Я: У Тэда?

Она: У кого ж еще? Только ты об этом не от меня услышал.

Я пожал плечами, будто она на меня в бинокль смотрела.

Я: Я тоже кое с кем встречаюсь.

Она: …

Я: Ее зовут доктор Робертсон. Она всегда расспрашивает меня, как я себя чувствую. Иногда она делает ударение на «я», вроде, что я и вправду чувствую. Но иногда больше похоже на: что и вправду я чувствую?

Сдавленный смешок Аманды в трубке.

Хорошо.

Ее смех – это одна из прелестей, даруемых этим миром.

Аманда: Что же ты вправду чувствуешь?

А потом, пока я держу телефон подальше от лица, чтобы мой одобрительный ликующий смешок не был бы чересчур громким для нее, она слушает.

Она (когда я отсмеялся): Это из-за пса, пап?

Я оглянулся. Оглядел всю хижину позади себя. Всю Вечную Форелию.

Я (совсем-совсем невинно): Пса?

Чтоб сбить дочь со следа, говорю ей, что сейчас у меня сигнал хороший, вот в этот самый момент. А значит, мне, может, воспользоваться этим и маме позвонить, как думаешь? Может, что важное, верно? Об итоговых работах?

С детьми легко. Их первый всегдашний порыв – поверить.

Даю отбой, держу телефон, будто бы он попытается вывернуться у меня из руки.

«У тебя была собака?» – как-то спросила Аманда.

Сложный вопрос, если честно.

Один ответ, какой не был бы неверным, это да.

Другой ответ, какой, возможно, был бы более верным, это нет.

Нет, не было у меня собаки, Аманда.

Скорее собака нашла меня.

Если, сами понимаете, Роджер все время не был грибом.

Позвольте, я объясню.

Итак, как я разобрался с числами.

Понадобились вся ночь, два карандаша и несколько, казалось бы, беспочвенных предположений, Тэд, по-видимому, назвал бы их мыслительным экспериментом, а я скорее определил бы их как «что, если». Скажем, что, если это было бы верным? Что, если это на самом деле соответствовало бы действительности? Куда бы это нас привело? До чего мы смогли бы дойти, делая зараз всего один точный шаг?

Таков, несомненно, спонтанный способ выработки теории, ведь «что, если» в достаточной мере вовсе ничем не ограничен. Но не был этот способ и тем, что мне требовалось для объяснения.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий