Нарушители - Клэр Макфолл (2017)
-
Год:2017
-
Название:Нарушители
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Полина Денисова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:26
-
ISBN:978-5-04-101296-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Нарушители - Клэр Макфолл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сюзанна отлетела назад и вверх, кувыркаясь вверх тормашками. Призраки тащили ее извивающееся, отбивающееся тело, пока Майкл не превратился в темный неподвижный сгусток далеко внизу. Темный, неподвижный сгусток.
А потом они ринулись вниз, толкая ее перед собой.
Земля со страшной скоростью понеслась навстречу, так быстро, что она едва успела закрыть глаза и сделать судорожный вдох, прежде чем ее швырнуло глубоко в снег. Снежная пена взвилась у нее над головой и опустилась тяжелой волной. Окружила ее белоснежной тюрьмой.
Сюзанна пыталась выбраться, но белоснежные стены темницы обтекали ее, как вода. Ее на секунду охватила бессильная ярость, а потом она поняла, что осталась в одиночестве. Призраки оставили ее в покое. Почему же?
Через пару мгновений она получила ответ. Раздался крик Майкла.
6
– Я тут подумал, – внезапно сказал Тристан, поднимая голову от книги про природу.
Она была раскрыта на странице про южноамериканские джунгли – через них ему больше всего нравилось проводить души.
Они с Дилан сидели в библиотеке, наслаждаясь «окном» между уроками: у класса была физкультура, куда, по понятным причинам, Дилан пойти не могла.
– А?
– Я думаю, нам нужно поставить опыт.
– Опыт? – Дилан непонимающе уставилась на него.
– Нужно понять, как далеко мы можем отходить друг от друга, прежде чем не начнем…
– Не начнем умирать?
– Да, именно.
Дилан обдумала его предложение. Звучало вроде разумно, но она не могла отделаться от одной мысли.
– Ты хочешь от меня уйти?
Она пыталась придать голосу шутливый тон, но затея с треском провалилась. Накануне ей совсем не спалось: ворочалась с боку на бок, насколько позволяла загипсованная нога. Кость болела всю ночь, но Тристан не разрешал ей принять больше положенной дозы обезболивающего. И теперь у нее в голосе ясно звучал холод. Тристан, видимо, расслышал его: он подскочил и уселся на край стола Дилан.
– Нет. – Он потянул ее за собранные в хвост волосы – потянул чуть сильнее обычного. – Дело совсем не в этом. Как ты вообще такое подумала?
Он подождал, но Дилан в ответ лишь смущенно пожала плечами. Она скорее умрет, чем выдаст свои мысли.
Тристан продолжил:
– Просто нужно разобраться, как обстоят дела. – Его рот растянулся в широкой улыбке. – Как далеко друг от друга мы можем находиться. Сама подумай: разве тебе хочется провожать меня в туалет каждый раз, когда до него больше десяти метров? А как насчет школьных раздевалок?
– Вообще-то, – хрипло ответила Дилан, изо всех сил стараясь проглотить гадкие чувства, – идея с раздевалкой не так уж и плоха.
В ответ он игриво пихнул ее, а потом его теплая рука опустилась ей на затылок.
– Рано или поздно ты захочешь независимости, – сказал он. – Вряд ли тебе понравится, если я буду рядом каждую секунду. Так что нам нужно выяснить, как далеко ты сможешь от меня отойти. Или я от тебя. Ага?
Дилан знала, что он прав. Ей не хотелось вспоминать то, что случилось вчера на математике, – заново ощутить, что она умирает. Ей еще хотелось пожить – и чем дольше, тем лучше.
– Ладно, – сдалась она.
– У тебя есть рация? – неожиданно спросил Тристан
– Что?
– Рация.
– Нет. – Дилан шутливо приподняла бровь. – Мне же не десять лет. И я не мальчишка. А зачем тебе рация?
– Чтобы мы могли переговариваться. Отслеживать, как себя чувствуем. Как только нам поплохеет, мы остановимся.
Хм, звучало логично.
– В двадцать первом веке нам пришлось заменить рации мобильниками. – Дилан рассмеялась. – И с мобильниками мы не будем выглядеть как последние идиоты.
На сей раз он так дернул ее за хвост, что она тихо взвизгнула.