Интерактивная игра-детектив. Mystery book: дело женщины-Рыбы - Иван Тапиа, Монсэ Линдэ (2018)
-
Год:2018
-
Название:Интерактивная игра-детектив. Mystery book: дело женщины-Рыбы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:М. В. Васильева
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:4
-
ISBN:978-5-04-098250-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Интерактивная игра-детектив. Mystery book: дело женщины-Рыбы - Иван Тапиа, Монсэ Линдэ читать онлайн бесплатно полную версию книги
Привет. Все зовут меня Суаве, хотя это не настоящее мое имя. Я детектив, назначенный вести это дело. Далее я поделюсь с тобой всей информацией, которую собрал о Женщине-Рыбе, но надеюсь, ты сделаешь свои собственные выводы. Буду признателен за любую помощь, которую ты мне предложишь.
Позволь дать тебе один совет: рекомендую обращать внимание на все мельчайшие детали, включая фото, улики и записи, которые я тебе предоставлю. Поверь, мой опыт подсказывает, что никогда не знаешь, что пригодится тебе в дальнейшем.
Надеюсь, ты умеешь раскрывать тайны лучше меня, иначе у нас будут проблемы.
Кажется, будто прошла вечность, но на самом деле это произошло всего несколько часов назад.
Ангел или монстр?
Черт возьми!
И что теперь? Я проведу остаток своей жизни с этим чудовищем в своих воспоминаниях? Только этого мне и не хватало – новый повод для бессонницы. В чем я абсолютно уверен, так это в том, что никогда не смогу стереть из памяти образ мертвой Женщины-Рыбы, лежащей мертвой в ванне. Да, ты не ошибся, правильно прочитал: «Женщина-Рыба». Я видел ее своими глазами, я видел ее в чем мать родила, если она, мать, вообще существовала, и от этого образа не так легко избавиться. Уж не знаю, понимаешь ли ты меня, или я что-то не так объясняю.
Чудовище!
Да, Женщина-Рыба была монстром с ангельским лицом. Изгибы ее тела приводили в замешательство. У нее были идеальные бедра и грудь… Ее гладкие ноги соединялись на уровне ягодиц и заканчивались двумя сведенными вместе стопами, как хвост русалки, с только что покрашенными ногтями. А эти руки…Они не были руками, они заканчивались локтями и казались рыбьими плавниками, выходящими из прекрасного тела.
Чудовище!
Ангел!
Это было самое нездоровое зрелище в моей жизни. Не пойми меня неправильно, не хочу, чтобы ты подумал, что я из этих фриков, но образ Женщины-Рыбы навсегда будет наполнять кошмарами мои самые горячие сны. Или лучше сказать, что он будет наполнять мои кошмары горячими снами. Я еще не решил.
Кстати, я Суаве. Мое настоящее имя – Мануэль Мартин, это все делишки моих придурков-друзей; они придумали мне прозвище, когда я был маленьким, и теперь нет ни единого шанса от него избавиться. Мне дали его за то, что я был отличным охотником. Кролики приходили ко мне и ели у меня из рук, я этим пользовался и – бац! Если бы у меня была такая же сила убеждения в чем-то более практичном в жизни, я бы сделал себе состояние. Но я решил быть полицейским. Ну то есть на самом деле я главный инспектор участка.
И сейчас я хочу признаться, что я пьян, хотя и недостаточно для того, чтобы браться за это дело. Не знаю, понимаешь ли ты меня.
Но лучше начнем с самого начала.
Мой второй офис
Сегодня вечером – или ночью, в зависимости от того, как на это посмотреть, – я выпивал в баре, оттягивая время возвращения домой. А все из-за того, что там меня ждали только спагетти, приготовленные женщиной, на которой я официально женат, хоть мы и не спим вместе. Ну, а что ты хочешь от меня услышать? В моем возрасте – мне исполнилось сорок семь лет три недели назад – люди уже не разводятся. Думаю, что моя жена, или моя бывшая жена, называй ее как угодно, сыта мной по горло.
Итак, около 20:45 в бар, ставший уже моим вторым офисом, вбежал младший инспектор Хуарес, довольно странный тип, слегка глуповатый.
– Суаве, шеф требует, чтобы ты отставил стакан и тащил свою задницу в «Дом Амьян».
– Но…
– Шеф сказал, чтобы я передал тебе, что, когда он говорит «тащи свою задницу», это означает тащи свою задницу.
Парень явно не в себе. С тех пор как его переехала патрульная машина, он тронулся умом.
– Спокойно, Хуарес, моя смена уже закончилась.